摘要 | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-7页 |
CONTENTS | 第7-9页 |
INTRODUCTION | 第9-13页 |
CHAPTER ONE LITERATURE REVIEW | 第13-29页 |
·SUBJECT | 第13-19页 |
·Origin and Definition | 第13-15页 |
·Attributes and Functions | 第15-19页 |
·OBJECT | 第19-23页 |
·Origin and Definition | 第20-21页 |
·Attributes and Functions | 第21-23页 |
·SUBJECT AND OBJECT IN TRANSLATION STUDIES | 第23-29页 |
·Definition of the Translational Subject and Object | 第23-25页 |
·Former Research on Functions of the Translational Subject and Object | 第25-29页 |
CHAPTER TWO DATA COLLECTION AND DATA ANALYSIS | 第29-42页 |
·DATA COLLECTION | 第29-32页 |
·Translation Exercises | 第29-31页 |
·Questionnaire | 第31-32页 |
·DATA ANALYSIS | 第32-40页 |
·Neglect of Functions of the Translational Subject and Object | 第32-36页 |
·Blind Exertion of Functions of the Translational Subject | 第36-38页 |
·Inappropriate Application of Functions of the Translational Subject and Object | 第38-40页 |
·THE NECESSITY OF EXERTING FUNCTIONS OF THE TRANSLATIONAL SUBJECT ON THE BASIS OF THE TRANSLATIONAL OBJECT | 第40-42页 |
CHAPTER THREE THE APPLICATION OF FUNCTIONS OF THE TRANSLATIONAL SUBJECT | 第42-62页 |
·FUNCTIONS OF THE TRANSLATIONAL SUBJECT | 第42-46页 |
·Autonomy | 第43-44页 |
·Dynamic | 第44-45页 |
·Creativity | 第45-46页 |
·THE APPLICATION OF FUNCTIONS OF THE TRANSLATIONAL SUBJECT | 第46-56页 |
·The Application in the Understanding Process | 第47-48页 |
·The Application in the Interpreting Process | 第48-51页 |
·The Application in the Expressing Process | 第51-55页 |
·The Application in the Proofreading Process | 第55-56页 |
·TRANSLATIONAL TECHNIQUES TO EXERT SUBJECTIVITY | 第56-62页 |
·Omitting | 第56-58页 |
·Adding | 第58-59页 |
·Rewriting | 第59-62页 |
CHAPTER FOUR THE APPLICATION OF FUNCTIONS OF THE TRANSLATIONAL OBJECT | 第62-81页 |
·FUNCTIONS OF THE TRANSLATIONAL OBJECT | 第62-70页 |
·Presence and Certainty of the Source Text | 第63页 |
·Uncertainty and Contradictoriness of the Source Text | 第63-64页 |
·Non-integrity of the Source Text | 第64-65页 |
·Anticipation of the Source Text | 第65-66页 |
·Semantic Implication of the Source Text | 第66-70页 |
·THE APPLICATION OF FUNCTIONS OF THE TRANSLATIONAL OBJECT | 第70-81页 |
·Intra-text Context: Phrase, Sentence and Discourse | 第71-75页 |
·Extra-text Context: Historical, Cultural and Social Context | 第75-81页 |
CHAPTER FIVE APPLYING DIFFERENT EXTENT OF FUNCTIONS OF THE TRANSLATIONAL SUBJECT AND OBJECT | 第81-91页 |
·CONSTRAINTS FROM THE TRANSLATIONAL SUBJECT | 第82-83页 |
·CONSTRAINTS FROM THE TRANSLATIONAL OBJECT | 第83-85页 |
·DIFFERENT TEXT TYPES AND STYLES VERSUS THE APPLICATION OF DIFFERENT EXTENT OF FUNCTIONS | 第85-88页 |
·EXERTING DIFFERENT EXTENT OF FUNCTIONS CORRESPONDING TO COMPREHENSIVE FACTORS | 第88-91页 |
CONCLUSION | 第91-95页 |
BIBLIOGRAPHY | 第95-99页 |
APPENDIX | 第99-102页 |
ACKNOWLEDGEMENTS | 第102-103页 |
在读期间科研成果目录 | 第103页 |