Acknowledgements | 第1-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
中文摘要 | 第6-9页 |
Chapter 1 Introduction | 第9-11页 |
·The Importance and objective of the thesis | 第9页 |
·Organization of the thesis | 第9-11页 |
Chapter 2 Literature Review on Interpretation | 第11-16页 |
·The Development of Interpretation | 第11-13页 |
·Interpretation Studies in the West | 第11-12页 |
·Interpretation Studies in China | 第12-13页 |
·The Process of Interpretation | 第13-15页 |
·The Pre-stage of Interpretation | 第13-14页 |
·The In-stage of Interpretation | 第14-15页 |
·The Post-stage of Interpretation | 第15页 |
·Business Interpretation | 第15-16页 |
Chapter 3 Cultural Differences—the Main Difficulty in Business Interpretation | 第16-28页 |
·A Brief Introduction of Intercultural Communication | 第16-20页 |
·What is Culture | 第16页 |
·Culture and Communication | 第16-18页 |
·Culture and Verbal Communication | 第17页 |
·Culture and Non-Verbal Communication | 第17-18页 |
·What is Intercultural Communication | 第18-19页 |
·Business Interpretation—an act of Intercultural Communication | 第19-20页 |
·Cultural Differences—the Main Difficulty in Business Interpretation | 第20-28页 |
·Religions and Values | 第20-21页 |
·Adressing | 第21-22页 |
·Cultural Connotations of Animals | 第22-24页 |
·Catering Culture and Table Manners | 第24-25页 |
·Accepting and Giving Presents | 第25-26页 |
·Thinking Patterns | 第26-28页 |
Chapter 4 Coping Strategies Under the Framework of Adaptation Theory | 第28-45页 |
·Introduction of the Theory of Adaptation | 第28-34页 |
·Making Choices | 第28页 |
·Variability, Negotiability and Adaptability | 第28-30页 |
·Variability | 第29页 |
·Negotiability | 第29页 |
·Adaptability | 第29-30页 |
·Four Angles of Investigation | 第30-34页 |
·Contextual Correlates of Adaptability | 第30-32页 |
·Structural Objects of Adaptability | 第32-33页 |
·Dynamics | 第33页 |
·Salience | 第33-34页 |
·Coping Strategies under the Framework of Adaptation Theory | 第34-36页 |
·Classification of Context | 第34-35页 |
·Cultural Contextual Adaptability and Business Interpretation | 第35-36页 |
·Interpreting Strategies in Cultural Contextual Adaptability | 第36-45页 |
·Literal Translation | 第36-40页 |
·Literal Translation or Transliteration Combined with Cultural Explanation | 第40-42页 |
·Free Translation | 第42-43页 |
·Borrowing | 第43-45页 |
Chapter 5 Conclusion | 第45-47页 |
·An Overall Review of the Thesis | 第45页 |
·Contributions of the Present Study | 第45-46页 |
·Limitations of the Present Study | 第46页 |
·Suggestions for Further Studies | 第46-47页 |
Bibliography | 第47-49页 |