| 摘要 | 第5-6页 |
| ABSTRACT | 第6页 |
| 第一章 翻译任务介绍 | 第7-9页 |
| 1.1 翻译背景 | 第7页 |
| 1.2 项目说明 | 第7-9页 |
| 第二章 理论阐述 | 第9-11页 |
| 2.1 概念隐喻理论及其本质 | 第9页 |
| 2.2 介词的概念隐喻 | 第9-10页 |
| 2.3 意象图式是理解介词隐喻的主要路径 | 第10-11页 |
| 第三章 借助意象图式,理解英语介词的隐喻意义及其汉译 | 第11-21页 |
| 3.1 介词“in” | 第11-13页 |
| 3.2 介词“behind” | 第13-14页 |
| 3.3 介词“beyond” | 第14-16页 |
| 3.4 介词“under” | 第16-17页 |
| 3.5 介词“on” | 第17-21页 |
| 第四章 结语 | 第21-23页 |
| 参考文献 | 第23-25页 |
| 附录: 原语/译语对照语篇 | 第25-69页 |
| 致谢 | 第69页 |