摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
Chapter 1 Task Introduction | 第8-11页 |
1.1 Task Background | 第8-9页 |
1.2 Task Objectives | 第9-10页 |
1.3 Task Description | 第10-11页 |
Chapter 2 Task Implementation | 第11-17页 |
2.1 Advance Preparation | 第11-14页 |
2.1.1 Task Confirmation and Early Preparation | 第11-12页 |
2.1.2 Mid-term and Final Preparation | 第12-14页 |
2.1.2.1 Study of PPT | 第12-13页 |
2.1.2.2 Analysis of the Speaker and Prediction of the Speech | 第13-14页 |
2.1.2.3 Preparation of Tools | 第14页 |
2.1.2.4 Advance Communication with the Speaker | 第14页 |
2.2 Interpreting Process | 第14-15页 |
2.3 Performance Evaluation | 第15-17页 |
2.3.1 Clients Evaluation | 第15页 |
2.3.2 Self-evaluation | 第15-17页 |
Chapter 3 Case Study | 第17-38页 |
3.1 Interpreting with Transcript and the Coresponding Coping Strategies | 第17-24页 |
3.1.1 Processing of Language Style | 第17-19页 |
3.1.2 Handling of the Speaker’s Style of Speaking | 第19-24页 |
3.1.2.1 Leaping Lecture | 第19-21页 |
3.1.2.2 A Slip of Tongue | 第21-22页 |
3.1.2.3 Repetition and Confusion | 第22-23页 |
3.1.2.4 Misuse of Logical Relations | 第23-24页 |
3.2 Interpreting w/o Transcript and the Corresponding Coping Strategies | 第24-30页 |
3.2.1 Handling of Professional Knowledge | 第24-27页 |
3.2.1.1 Positive Prediction | 第24-25页 |
3.2.1.2 Application of Deverbalization | 第25-27页 |
3.2.2 Handling of Long and Complex Sentences | 第27-30页 |
3.3 Analysis of Errors and Mistakes | 第30-38页 |
3.3.1 Misinterpretaion | 第30-33页 |
3.3.2 Missing Interpretation | 第33-35页 |
3.3.3 Redundant Words | 第35-36页 |
3.3.4 Inadequate Expression | 第36-38页 |
Chapter 4 Conclusion | 第38-41页 |
References | 第41-42页 |
Appendixes | 第42-81页 |
Acknowledgement | 第81-83页 |