摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
Contents | 第6-8页 |
Chapter One Introduction | 第8-13页 |
1.1 Background of the Study | 第8页 |
1.2 The Purpose of the Study | 第8-10页 |
1.3 Methodology and Research Questions | 第10页 |
1.4 The Significance of the Study | 第10-11页 |
1.5 The Structure of the Study | 第11-13页 |
Chapter Two Literature Review | 第13-20页 |
2.1 Literature Review on the Theoretical Research | 第13-16页 |
2.2 Previous Studies on Prof. Zhang’s Selected Modern Chinese Essays 1 | 第16-20页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第20-33页 |
3.1 Relevance Theory | 第20-25页 |
3.1.1 Relevance | 第20-22页 |
3.1.1.1 Condition to Relevance | 第21页 |
3.1.1.2 Degrees of Relevance | 第21-22页 |
3.1.2 Informative Intention and Communicative Intention | 第22-23页 |
3.1.3 Cognitive Environment and Mutual Manifestness | 第23-24页 |
3.1.4 Ostensive-Referential Communication in Relevance Theory | 第24-25页 |
3.2 Relevance Theory and Translation | 第25-27页 |
3.2.1 Direct Translation and Indirect Translation | 第25-26页 |
3.2.2 The Maximal Relevance and the Optimal Relevance | 第26-27页 |
3.3 Contextual Adaptation and Translation | 第27-33页 |
3.3.1 Adaptation Theory and Translation | 第27-28页 |
3.3.2 Context and Translation | 第28-31页 |
3.3.2.1 A Brief Introduction to the Development of the Notion of the Context | 第28-30页 |
3.3.2.2 Strategy of Contextual Adaptability and Translation | 第30-31页 |
3.3.3 Essay Translation and Relevance Theory | 第31-33页 |
Chapter Four Analysis of Strategy of Contextual Adaptability in Translation Prof. Zhang’sSelected Modern Chinese Essays 1 as the Case Study | 第33-50页 |
4.1 Linguistic Context | 第33-39页 |
4.1.1 Strategy of Contextual Adaptability in Choices of Words | 第33-36页 |
4.1.2 Strategy of Contextual Adaptability in Sentence Relationship | 第36-38页 |
4.1.3 Strategy of Contextual Adaptability in Sentence Structure | 第38-39页 |
4.2 Situational Context | 第39-44页 |
4.2.1 Strategy of Contextual Adaptability in Social Environment | 第40-42页 |
4.2.2 Strategy of Contextual Adaptability in Features of Character | 第42-43页 |
4.2.3 Strategy of Contextual Adaptability in Physical World | 第43-44页 |
4.3 Cultural Context | 第44-50页 |
4.3.1 Strategy of Contextual Adaptability on the Classics | 第45-47页 |
4.3.2 Strategy of Contextual Adaptability on Cultural-loaded Words | 第47-48页 |
4.3.3 Strategy of Contextual Adaptability on Traditional Values and Customs | 第48-50页 |
Chapter Five Conclusions | 第50-52页 |
5.1 Major Findings | 第50-51页 |
5.2 Limitations and Implications | 第51-52页 |
Bibliography | 第52-55页 |
发表论文清单 | 第55-56页 |
Acknowledgements | 第56页 |