首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

顺应论视角下航空航天科技英语的汉译研究

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
Chapter 1 Introduction第9-13页
    1.1 Background of the Research第9页
    1.2 Significance and Purpose of the Research第9-10页
    1.3 Methodology of the Thesis第10-11页
    1.4 Organization of the Thesis第11-13页
Chapter 2 Literature Review第13-21页
    2.1 Previous Studies on EST Translation第13-17页
        2.1.1 Studies on EST Translation Abroad第13-15页
        2.1.2 Studies on EST Translation at Home第15-17页
    2.2 Previous Studies on Adaptation Theory第17-21页
        2.2.1 Studies on Adaptation Theory Abroad第17-18页
        2.2.2 Studies on Adaptation Theory at Home第18-21页
Chapter 3 Theoretical Framework第21-29页
    3.1 Source and Definition of Adaptation Theory第21-22页
        3.1.1 Source of Adaptation Theory第21-22页
        3.1.2 Definition of Adaptation Theory第22页
    3.2 Basic Concepts of Adaptation Theory第22-27页
        3.2.1 Language Adaptation and Choice第22-23页
        3.2.2 Three Major Features of Language in Adaptation Theory第23-25页
        3.2.3 Four Angles of Language Description and Interpretation第25-27页
    3.3 The Guiding Function of Adaptation Theory to Translation Practice第27-29页
Chapter 4 The Application of Adaptation Theory in the Translation of Aerospace English第29-55页
    4.1 Introduction to the Selected Materials and the Characteristics of Aerospace English第29-42页
        4.1.1 The Selected Materials第29-30页
        4.1.2 The Characteristics of Aerospace English第30-42页
    4.2 Contextual Correlates of Adaptability in Aerospace Translation第42-45页
        4.2.1 Adaptation to the Linguistic Context第42-44页
        4.2.2 Adaptation to the Communicative Context第44-45页
    4.3 Structural Objects of Adaptability in Aerospace Translation第45-52页
        4.3.1 Lexical Adaptation第46-48页
        4.3.2 Syntactic Adaptation第48-50页
        4.3.3 Discourse Adaptation第50-52页
    4.4 Dynamics of Adaptability in Aerospace Translation第52-53页
    4.5 Salience of Adaptability in Aerospace Translation第53-55页
Chapter 5 Conclusion第55-59页
    5.1 Major Findings of the study第55-56页
    5.2 Limitations of the Study第56页
    5.3 Suggestions for Further Studies第56-59页
Bibliography第59-63页
Acknowledgements第63-65页
Appendix第65-73页
Achievements第73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:译者主体性视角下模具文本汉译报告
下一篇:功能对等视角下的招投标文件汉英翻译实践报告--以博茨瓦纳Fairscape区域商务中心大楼项目投标文件为例