首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《大学(无)界限:高等教育的未来及其对学生的意义》(第七、八章)翻译报告

ABSTRACT第4页
摘要第5-7页
Chapter One INTRODUCTION第7-10页
    1.1 Background of the Project第7页
    1.2 Targets of the Project第7-8页
    1.3 Significance of the Project第8-9页
    1.4 Structure of the Report第9-10页
Chapter Two RESEARCH BACKGROUND第10-13页
    2.1 Literature Review第10-11页
    2.2 Introduction to the Source Text第11-13页
        2.2.1 Main ideas第11页
        2.2.2 Analysis of the source text第11-13页
Chapter Three TRANSLATION PROCESS第13-22页
    3.1 Preparatory Work第13页
    3.2 Translation Difficulties第13-14页
    3.3 Translation Methods第14-20页
        3.3.1 Adopting the established popular translated names第14-15页
        3.3.2 Transliteration with annotation第15-17页
        3.3.3 Sequence translation第17-18页
        3.3.4 Reverse translation第18-19页
        3.3.5 Splitting into shorter parts第19-20页
    3.4 Proofreading第20-22页
        3.4.1 Self-proofreading第20-21页
        3.4.2 Proofreading by other professionals第21-22页
Chapter Four CONCLUSION第22-24页
    4.1 Lessons Learned from the Translation Project第22页
    4.2 Problems to be Solved第22-24页
References第24-25页
Appendix Ⅰ第25-65页
Appendix Ⅱ第65-84页
攻读硕士学位期间取得的学术成果第84-85页
Acknowledgements第85页

论文共85页,点击 下载论文
上一篇:《海洋绿色经济》(第四、五章)翻译报告
下一篇:《南海天书—海南渔民<更路薄>文化诠释》(节选)翻译实践报告