中文摘要 | 第4-5页 |
英文摘要 | 第5页 |
第一章 翻译任务描述 | 第7-9页 |
1.1 任务背景 | 第7页 |
1.2 任务性质 | 第7-9页 |
第二章 译前准备及翻译过程 | 第9-16页 |
2.1 译前准备 | 第9-10页 |
2.1.1 前期准备 | 第9页 |
2.1.2 中期准备 | 第9-10页 |
2.1.3 临时准备 | 第10页 |
2.2 翻译过程 | 第10-15页 |
2.2.1 翻译过程描述 | 第10-11页 |
2.2.2 翻译过程中出现的问题及解决办法 | 第11-15页 |
2.2.2.1 知识储备不足 | 第11-12页 |
2.2.2.2 文化背景知识欠缺 | 第12-14页 |
2.2.2.3 口音问题 | 第14页 |
2.2.2.4 心理素质问题 | 第14-15页 |
2.3 委托方评价 | 第15-16页 |
第三章 案例分析 | 第16-20页 |
3.1 省译法 | 第16-18页 |
3.2 释译法 | 第18-20页 |
第四章 翻译实践总结 | 第20-23页 |
参考文献 | 第23-24页 |
附录一:广交会录音节选 | 第24-27页 |
附录二:专业词汇表 | 第27-28页 |
致谢 | 第28页 |