| 摘要 | 第3-4页 |
| Abstract | 第4页 |
| Chapter One Introduction to the Translation Project | 第7-10页 |
| 1.1 Introduction to the Fantasy Literature | 第7页 |
| 1.2 Introduction to Translated Text and the Writer | 第7-8页 |
| 1.3 Research Background and Significance | 第8-9页 |
| 1.4 Structure of the Report | 第9-10页 |
| Chapter Two Translation Process | 第10-12页 |
| 2.1 Preparations for the translation | 第10页 |
| 2.2 Translation Strategies | 第10-12页 |
| Chapter Three Challenges and Solutions | 第12-22页 |
| 3.1 Challenges and Solutions | 第12页 |
| 3.2 Domestication | 第12-18页 |
| 3.2.1 Free Translation | 第12-14页 |
| 3.2.2 Amplification | 第14-15页 |
| 3.2.3 Omission | 第15页 |
| 3.2.4 Division | 第15-17页 |
| 3.2.5 Conversion | 第17-18页 |
| 3.2.6 Recasting | 第18页 |
| 3.3 Foreignization | 第18-22页 |
| 3.3.1 Literal translation | 第18-20页 |
| 3.3.2 Transliteration | 第20-22页 |
| Chapter Four Conclusion | 第22-24页 |
| 4.1 Experience Gained | 第22-23页 |
| 4.2 Limitations Existed | 第23-24页 |
| Acknowledgements | 第24-25页 |
| References | 第25-26页 |
| Appendix | 第26-71页 |