| ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
| ABSTRACT | 第6-7页 |
| 摘要 | 第8-11页 |
| 1. TASK DESCRIPTION | 第11-17页 |
| 1.1 About The Art of Watching Films | 第11-13页 |
| 1.2 About chapters of Color and Visual Design | 第13-14页 |
| 1.3 About technical term | 第14-15页 |
| 1.4 About the task significance | 第15-17页 |
| 2. PROCESS DESCRIPTION | 第17-31页 |
| 2.1 Preparations for translation | 第17-23页 |
| 2.1.1 Preparation of parallel materials | 第18-21页 |
| 2.1.2 Preparation of dictionaries | 第21-22页 |
| 2.1.3 Preparation of movies | 第22-23页 |
| 2.2 Schedule of translation | 第23-27页 |
| 2.2.1 Translation timetable | 第24-25页 |
| 2.2.2 Translator competence | 第25-27页 |
| 2.3 Proofreading of my translation | 第27-31页 |
| 2.3.1 Proofreading by myself | 第27-28页 |
| 2.3.2 Proofreading by my classmate | 第28页 |
| 2.3.3 Proofreading by my tutor | 第28-31页 |
| 3. CASE ANALYSIS | 第31-51页 |
| 3.1 Literal translation | 第33-40页 |
| 3.2 Free translation | 第40-45页 |
| 3.3 Transliteration Translation | 第45-51页 |
| 4. CONCLUSION | 第51-53页 |
| REFERENCES | 第53-55页 |
| APPENDIX | 第55-110页 |