中文摘要 | 第1页 |
维吾尔文摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4-6页 |
1 引言 | 第6-8页 |
·研究意义 | 第6-7页 |
·研究目的 | 第7页 |
·研究对象的选择 | 第7-8页 |
2 影视翻译的语言特点 | 第8-9页 |
3 目的论及其对汉语影视作品维译的影响 | 第9-10页 |
4 目的论视角下《潜伏》维译的策略分析 | 第10-16页 |
·意译策略 | 第10-11页 |
·归化策略 | 第11-13页 |
·口型策略 | 第13-16页 |
5 结语 | 第16-17页 |
参考文献 | 第17-18页 |
维译汉文本:《往事》译文 | 第18-31页 |
附录 《(?)》原文 | 第31-49页 |
后记 | 第49页 |