| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-7页 |
| 目录 | 第7-8页 |
| 第一章 背景知识 | 第8-10页 |
| ·《黑暗崛起》与苏珊·库珀 | 第8-9页 |
| ·西方奇幻文学及其汉译概述 | 第9-10页 |
| 第二章 功能对等理论 | 第10-11页 |
| ·功能对等理论简述 | 第10页 |
| ·功能对等理论对本翻译的指导意义 | 第10-11页 |
| 第三章 翻译难点 | 第11-17页 |
| ·专有名词 | 第11-12页 |
| ·含有双关意义的语句 | 第12-13页 |
| ·诗歌、歌词 | 第13-14页 |
| ·战斗场面 | 第14-17页 |
| 第四章 翻译案例分析 | 第17-23页 |
| ·词汇及短语 | 第17-18页 |
| ·特色语句 | 第18-19页 |
| ·描述性段落 | 第19-21页 |
| ·语篇整体 | 第21-23页 |
| 第五章 结语 | 第23-25页 |
| 参考文献 | 第25-26页 |
| 致谢 | 第26-27页 |
| 附录一 | 第27-62页 |
| 附录二 | 第62-122页 |