首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

接受美学视域下的儿童文学翻译--《夏洛的网》的汉译本个案研究

Acknowledgements第1-6页
Abstract第6-7页
摘要第7-9页
Chapter Ⅰ Introduction第9-12页
   ·Significance of the Thesis第9-10页
   ·Organization of the Thesis第10-12页
Chapter Ⅱ Literature Review第12-23页
   ·Children's Literature and its Chinese Translation at Home and Abroad第12-14页
   ·Charlotte's Web and its Chinese Translation at Home and Abroad第14-16页
   ·Studies of Reception Aesthetics第16-18页
   ·Interrelationship between Reception Aesthetics and Children's Literature Translation第18-23页
     ·Translators and the Horizon of Expectations第18-20页
     ·Indeterminacy第20-23页
Chapter Ⅲ Features and Functions of Children's Literature第23-34页
   ·Characteristics of Children第23-26页
   ·Aesthetics Features of Children's Literature第26-29页
   ·Functions of Children's Literature第29-34页
     ·Educational Function第29-30页
     ·Recognizing function第30-32页
     ·Entertaining Function第32-34页
Chapter Ⅳ Application of Reception Aesthetics in the Translation of Charlotte'sWeb第34-58页
   ·Introduction to Charlotte's Web and its Chinese Versions第34-37页
   ·Horizon of Expectations of the Writer and Translators第37-49页
     ·Horizon of Expectations of E.B.White第37-41页
     ·Horizon of Expectations of Ren Rongrong第41-44页
     ·Horizon of Expectations of Kang Xin第44-46页
     ·Horizon of Expectations of Xiao Mao第46-49页
   ·Indeterminacy of the Text第49-51页
   ·Reader's status and role第51-58页
     ·Simple and Vivid Words第52-53页
     ·Entertainment第53-54页
     ·Rhythms第54-56页
     ·Pure Words第56-58页
Chapter V Conclusion第58-60页
References第60-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:目的论视角下的《唐诗300首》诗名英译分析
下一篇:语义空间的语篇构型研究