| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-10页 |
| 1 Introduction | 第10-15页 |
| ·The Reason for the Study of Translations of Shuihuzhuan | 第10页 |
| ·The Purpose and Problems of Research | 第10-11页 |
| ·The Significance of Research | 第11-12页 |
| ·Organization of the Study | 第12-15页 |
| ·The Scope of Research | 第12-13页 |
| ·The Study Methods | 第13页 |
| ·The Structure of the Thesis | 第13-15页 |
| 2 Previous Study on Relative Research | 第15-23页 |
| ·Research Background of Shuihuzhuan | 第15-16页 |
| ·Domestic and Foreign Study of Shuihuzhuan | 第15页 |
| ·Research Situation of English Translation of Shuihuhzuan | 第15-16页 |
| ·Theoretical Foundations of Frame semantics | 第16-23页 |
| ·Origin of Frame Theory | 第16-17页 |
| ·Charles Fillmore’s Frame Semantics | 第17-20页 |
| ·Research Situation of Frame Theory Applied in Translation Study | 第20-23页 |
| 3 Semantic Analysis of Cultural Conflicts in Translation of Shuihuzhuan | 第23-40页 |
| ·Semantic Analysis Involving Literary Culture | 第23-32页 |
| ·Semantic Analysis of Nicknames | 第23-26页 |
| ·Semantic Analysis of Proverbs | 第26-29页 |
| ·Semantic Analysis of Vulgar Language | 第29-32页 |
| ·Semantic Analysis Involving Social Conventions | 第32-35页 |
| ·Semantic Analysis of Appellations | 第32-34页 |
| ·Semantic Analysis of Traditions | 第34-35页 |
| ·Semantic Analysis Involving Politics and Religion | 第35-36页 |
| ·Semantic Analysis Involving Morality | 第36-40页 |
| 4 Analysis of Specific Strategies and Methods in Translation of Shuihuzhuan | 第40-51页 |
| ·Introduction of Translation Strategies and Methods | 第40-45页 |
| ·Literal Translation and Liberal Translation | 第40-41页 |
| ·Semantic Translation and Communicative Ttranslation | 第41-43页 |
| ·Foreignizing Translation and Domesticating Translation | 第43-45页 |
| ·Specific Strategies and Methods of the Three Translations | 第45-51页 |
| ·Pearl Buck—Domestication Hidden behind Foreignization | 第45-47页 |
| ·Jackson—Liberal translation based on Europeanization | 第47-48页 |
| ·Sidney Shapiro—Foreignization and Domestication behind the “Faithful” Translation | 第48-51页 |
| 5 Conclusion | 第51-53页 |
| ·Implications | 第51页 |
| ·Limitations | 第51页 |
| ·Expectations | 第51-53页 |
| Reference | 第53-55页 |
| Acknowledgements | 第55-56页 |