首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

联络口译中变译策略的特点及作用--一项基于广西大学英语口译研究生的实证研究

Acknowledgements第1-6页
摘要第6-8页
Abstract第8-12页
Chapter 1 Introduction第12-15页
   ·General Description第12-13页
   ·Significance of the Study第13-14页
   ·Overall Structure of the Thesis第14-15页
Chapter 2 Literature Review第15-32页
   ·Definitions第15-19页
     ·Conference Interpreting and Liaison Interpreting第15-18页
     ·Translation Variation Strategies第18-19页
   ·Related Theories第19-27页
     ·Skopos Theory in Functionalist Translation Theory第19-20页
     ·Skopos Theory and Translation Variation Strategies第20-22页
     ·Gile's Effort Model第22-23页
     ·Gile's Effort Model and Translation Variation Strategies第23-25页
     ·Gile's Effort Model and This Study第25-27页
   ·Previous Related Studies第27-32页
     ·Translation Variation Strategies in Translation第27-29页
     ·Translation Variation Strategies in Interpreting第29-32页
Chapter 3 Methodology第32-45页
   ·General and Specific Research Questions第32页
   ·Subjects第32-33页
   ·Instruments第33-35页
   ·Data Collection第35-37页
   ·Data Analysis第37-43页
     ·The Analysis of Interpreting Strategies第38-41页
     ·The Analysis of the Strategy Functions第41-43页
   ·Limitations第43-45页
Chapter 4 Results and Discussion第45-80页
   ·Translation Variation Strategies Applied in Liaison Interpreting and the Characteristics第45-65页
     ·Target-oriented Translation Variation Strategies第46-55页
     ·Process-oriented Translation Variation Strategies第55-63页
     ·The Characteristics of the Application in Liaison Interpreting第63-65页
   ·Causes for the Translation Variation Strategies in Liaison Interpreting第65-71页
     ·Causes for the Target-oriented Strategies第66-67页
     ·Causes for the Process-oriented Strategies第67-71页
   ·Effects of the Application第71-80页
     ·Positive Effects第73-75页
     ·Negative Effects第75-78页
     ·Suggestions for Future Application第78-80页
Chapter 5 Conclusion第80-84页
   ·Major Findings第80-82页
   ·Implications第82-83页
   ·Recommendations for the Future Research第83-84页
Bibliography第84-88页
Appendix I Source Text第88-90页
Appendix II Transcripts of the Think-aloud Interview(Excerpt)第90-97页
Papers Published During the Study for M.A. Degree第97页

论文共97页,点击 下载论文
上一篇:侗—汉—英三语背景下的英语教学
下一篇:2012菲律宾快乐蜂集团南宁三品王QSC项目交替传译报告