首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《泰安市投资指南》翻译实践报告

Abstract第1-5页
摘要第5-7页
1. Task Description第7-10页
   ·Background of the Task第7页
   ·An Introduction to Foreign Publicity第7-8页
     ·Definition of Foreign Publicity第7-8页
     ·Features of Chinese Foreign Publicity第8页
   ·An Introduction to the Source Text第8-10页
2. Process Description第10-12页
   ·Translation Process第10页
   ·Translation Tools第10-12页
3. Case Analysis第12-22页
   ·Lexical Level第12-16页
     ·Proper Nouns第12-14页
     ·Four-Character Phrases第14页
     ·Redundant Words and Expressions第14-16页
   ·Syntactic Level第16-18页
     ·Tense第16页
     ·Sentence Structure第16-17页
     ·Voice第17-18页
   ·Textual Level第18-22页
4. Conclusion第22-23页
References第23-24页
Appendices第24-50页
Acknowledgements第50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:纪录片《舌尖上的中国》翻译实践报告
下一篇:时间状语、情状体、体标记“了”对中国学生英语口头记叙文中使用一般过去时的动态影响