首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《泡利和荣格:两个伟大的思想家的相遇》(节选)翻译报告

Abstract第1-6页
摘要第6-7页
1. Introduction第7-9页
2. An Introduction to the Author and Analysis of the Source Text第9-13页
   ·The Author's Life, Achievement in Literature and Writing Style第9-10页
   ·Analysis of Pauli and Jung第10-11页
   ·Analysis of the Source Text第11-13页
3. Translation Analysis第13-22页
   ·Eugene A. Nida's Functional Equivalence第13-14页
   ·Translation under the Guidance of Functional Equivalence第14页
   ·Word and Phrase Translation第14-16页
     ·Terminology Translation第15页
     ·Phrase Translation第15-16页
   ·Sentence Translation第16-21页
     ·Linear Translation第18页
     ·Reverse Translation第18-19页
     ·Division第19-20页
     ·Conversion第20-21页
   ·Paragraph Translation第21-22页
4. Conclusion第22-23页
References第23-24页
Appendix第24-51页
Acknowledgements第51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:软件操作教程的典型句式结构汉译浅析--以The Non-Designers Illustrator Book—书的翻译为例
下一篇:日本語におけるゥチ·ソト文化の研究--从内外意识看日本语言文化