首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

当思想家成为翻译家--严复翻译研究的思想转向

Abstract第1-14页
摘要第14-16页
Introduction第16-21页
 Yan Fu (1854-1921)第18-19页
 Yan Fu Translations第19页
 Xin,Da,Yar or Xin-Da-Ya第19-20页
 Yan Fu Translation Studies第20-21页
Chapter One History of Yan Fu Translation Studies第21-39页
   ·From the 1900s to the 1930s: Language and Faithfulness第21-27页
     ·Two Early Critics第22-23页
     ·Using "Chinese Vernacular"第23-25页
     ·Using "Absolute Chinese Vernacular"第25页
     ·He Lin: Yan Fu's Translations第25-27页
   ·From the 1950s to the 1990s: Criterion of Translation第27-32页
     ·Looking Forward to a Criterion第28-29页
     ·Choice at the Turn of 20~(th) Century第29-30页
     ·Disputations on Ya第30-31页
     ·Shen Surn: On Xin-Da-Ya第31-32页
   ·From the End of the 20~(th) to the Early 21~(st) Century: New Perspectives第32-37页
     ·Polysystem Theory and Politics of Translation第33-35页
     ·Skopos Theory and Translator Subjectivity第35-36页
     ·Domestication,Foreignization and "Hybrid Text"第36页
     ·Adaptation and Selection第36-37页
   ·Observations outside Mainland China第37-39页
Chapter Two Yan Fu's Unfaithfulness第39-52页
   ·Predicament of Yan Fu Translation Studies第39-40页
   ·Yan Fu's Unfaithfulness in Translation第40-42页
   ·Causation of Yan Fu's Unfaithfulness第42-47页
     ·Choice of the Ancient Language in Tongcheng-Style第42-44页
     ·Difficulty of the Origiral Content第44-46页
     ·Limitation of Knowledge Spectrum第46-47页
     ·Deliberate Alteration第47页
   ·New Focus第47-52页
Chapter Three Studies on Yan Fu's Thought第52-69页
   ·Content of Yan Fu's Thonght第52-58页
     ·On Self-Strengthening:"On the Speed of World Change"第52-54页
     ·On Sanmin: "On Strength"第54-56页
     ·On Morality of People: "Refutation of Han Yu"第56-57页
     ·On Intelligence of People: "on Our Salvation"第57-58页
   ·Formation of Yan Fu's Thought第58-62页
     ·Chinese Traditional Background第59-60页
     ·Western Learning第60-61页
     ·Social-Cultural Background第61-62页
   ·Influences of Yan Fu's Thought on Translating Practice第62-67页
     ·Making Tian Yan Lim第62-64页
     ·Introducing Herbert Spencer第64-65页
     ·Translating On Liberty and The Study of Sociology第65-66页
     ·Defense on Ancient Language第66-67页
   ·Consequences of Yan Fu's Thought through Translation第67-69页
Chapter Four Re-interpreting Xin-Da-Ya第69-84页
   ·Previous Studies on Xin-Da-Ya第69-70页
   ·Yan Fu's Three Difficulties第70-74页
     ·Xin and Da第71-72页
     ·Da and Ya第72-74页
     ·Criterion with Xin as the Core第74页
   ·Sources of Xin-Da-Ya第74-80页
     ·Zhi Qian's Xin-Da-Ya第74-75页
     ·Tytler's Three Principles第75-78页
     ·Cheng, Da and Wen第78-80页
   ·Yan Fu's Cheng第80-84页
Conclusion第84-88页
Bibliography第88-94页
Acknowledgements第94-96页
Publications第96-97页
学位论文评阅及答辩情况表第97页

论文共97页,点击 下载论文
上一篇:蒙古国中的汉语借词研究
下一篇:个人博客中性别身份的话语构建