| 摘要 | 第1-8页 |
| ABSTRACT | 第8-12页 |
| Chapter One Introduction | 第12-15页 |
| ·Research Background | 第12-13页 |
| ·Research Questions | 第13页 |
| ·Purpose and Significance | 第13-14页 |
| ·The Approaches and the Structure | 第14-15页 |
| ·The Approaches of the Research | 第14页 |
| ·The Structure of the Paper | 第14-15页 |
| Chapter Two Literature Review | 第15-20页 |
| ·Domestication and Foreignization Study in Foreign Countries | 第15-16页 |
| ·Domestication and Foreignization Study in China | 第16-20页 |
| Charpter Three Fuzziness Study on Domestication and Foreignization | 第20-28页 |
| ·The Fuzzy Theory and Its Development | 第20-21页 |
| ·The Fuzziness of the Language | 第21-24页 |
| ·The Fuzziness of the Culture | 第24-25页 |
| ·The Fuzziness of the Translation | 第25-28页 |
| Chapter Four The Principles of Domestication and Foreignization in Perspective of Fuzzy Theory | 第28-34页 |
| ·Gestalt Model | 第28-30页 |
| ·Text Model | 第30-32页 |
| ·Translator’s Purpose Model | 第32-34页 |
| Chapter 5 The Strategies Study of Domestication and Foreignization in Perspective of Fuzziness Theory | 第34-46页 |
| ·Culture Misappropriation | 第34-38页 |
| ·Domestication in Domination, and Foreignization in Subordination | 第38-39页 |
| ·Foreignization in Domination, Domestication in Subordination | 第39-40页 |
| ·Integrated Approach | 第40-46页 |
| ·Hybrid | 第40-41页 |
| ·Cultural Transplantation | 第41-42页 |
| ·All-round Consideration | 第42-46页 |
| Chapter Six The Goal of Fuzziness Study on Domestication and Foreignization | 第46-50页 |
| ·Unbalance under the Standardization | 第46-47页 |
| ·Diversity in the Cultural Turn | 第47-50页 |
| Chapter Seven The Tendency of Domestication and Foreignization | 第50-53页 |
| ·Prototype and Text | 第50-51页 |
| ·Openness | 第51-53页 |
| Chapter Eight Conclusion | 第53-56页 |
| ·Findings | 第53-54页 |
| ·Implications of the Study | 第54页 |
| ·Limitation and Suggestion for Further Study | 第54-56页 |
| REFERENCES | 第56-58页 |
| Acknowledgement | 第58-59页 |
| 作者简介 | 第59页 |