首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从语境分析的视角析话剧《茶馆》翻译中的语用等效

摘要第1-6页
Abstract第6-7页
Acknowledgements第7-10页
Chapter 1 Introduction第10-13页
   ·The Focus of the Thesis第10-11页
   ·The Layout of the Thesis第11-13页
Chapter 2 Context and Pragmatic Equivalence第13-31页
   ·The Theory of Context in the Framework of Pragmatics第13-20页
     ·A Brief History of the Research on Context第13-15页
     ·The Study of Context in the Framework of Pragmatics第15-18页
     ·Relations between Context and other Core Concepts of Pragmatics第18-20页
   ·The Theory of Pragmatic Equivalence第20-22页
   ·The Relationship Between Context and Pragmatic Equivalence第22-23页
   ·Pragmatic Equivalence in Different Kinds of Context第23-31页
     ·Classification of Context第23页
     ·Linguistic Context and Pragmalinguistic Equivalence第23-24页
     ·Situational Context and Register Equivalence第24-29页
     ·Cultural Context and Sociopragmatic Equivalence第29-31页
Chapter 3 Pragmatic Equivalence in Drama Translation第31-38页
   ·Special Requirement of Drama Translation - Performability第31-32页
   ·Special Features and Constraints of Drama Translation第32-35页
   ·Pragmatic Equivalence of Drama Translation第35-38页
Chapter 4 A Contextual Analysis of Pragmatic Equivalence Principles Manifested in the Two English Versions of Teahouse第38-76页
   ·A Brief Introduction to Teahouse and its Translation第38-39页
     ·Teahouse and the Background of the Translation Works第38-39页
     ·Reasons to Choose Teahouse第39页
   ·Pragmalinguistic Equivalence within Linguistic Context第39-55页
     ·Understanding and Rendering Pragmatic Implicatures According to Linguistic Context第40-47页
     ·Balancing Between Literal and Liberal Rendering within Linguistic Context第47-52页
     ·Achieving Pragmalinguistic Equivalence in Translating Interjections第52-55页
   ·Pragmatic Equivalence within Situational Context第55-62页
   ·Sociopragmatic Equivalence within Cultural Context第62-74页
     ·Pragmatic Translation of Addressing Terms in Teahouse第62-65页
     ·Translation of Culture-loaded Terms in Teahouse第65-74页
   ·Overlapping of the Different Kinds of Contexts第74-76页
Chapter 5 Conclusion第76-78页
 Bibliography第78-80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:中医方剂英译标准化的研究
下一篇:紫竹药业CRM系统实施策略分析