首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

汉英旅游篇章的功能文体对比分析

Acknowledgements第1-5页
Abstract in Chinese第5-7页
Abstract in English第7-11页
1. Introduction第11-14页
   ·The Significance of the Study第11-12页
   ·The Organization of the Thesis第12-14页
2. Literature Review第14-31页
   ·Text Analysis第14-16页
     ·Definition of Text第14-15页
     ·Development of Text Analysis from the Functional Perspective第15-16页
   ·Functional Stylistics第16-17页
   ·Contextual Theory第17-22页
     ·Register in Functional Stylistics第18-19页
     ·Theory of Generic Structure第19-22页
   ·Functional Theory第22-29页
     ·Thematic Structure第22-25页
     ·Information Structure第25页
     ·Mood Structure第25-27页
     ·Transitivity第27页
     ·Cohesion Theory第27-29页
   ·Related Research Home and Abroad第29-31页
3. Contextual Comparisons of Traveling Texts by Native and Chinese writers第31-38页
   ·Comparison of Register第31-33页
   ·Comparison of Generic Structure第33-34页
   ·Comparison of Generic Structure Potential第34-38页
4. Semantic Comparison of Traveling Texts by Native and Chinese writers第38-60页
   ·Comparison of Thematic Structure第38-46页
     ·Markedness and Unmarkedness第40页
     ·Multiple Theme第40-46页
   ·Information Structure第46-50页
   ·Mood Structure第50-55页
     ·Mood Structure第53-54页
     ·Subject第54页
     ·Finite第54页
     ·Type of Mood第54-55页
   ·Transitivity第55-58页
   ·Cohesion第58-60页
5. Conclusion第60-62页
Bibliography第62-65页
Appendix I第65-68页
Appendix II第68-70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:海岛棉再生体系的建立及遗传转化
下一篇:基于μC/OS-Ⅱ网络模块的扩展及任务调度算法的研究