摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-9页 |
Contents | 第9-12页 |
Introduction | 第12-17页 |
Chapter 1 Literature Review | 第17-34页 |
·Lin Shu and His Translation Career | 第17-25页 |
·Lin Shu's Life Story | 第17-20页 |
·Getting into Translation Career | 第20-22页 |
·Lin Shu as a Translator | 第22-25页 |
·Previous Studies of Lin Shu's Translations | 第25-34页 |
·Criticisms Before Lin Shu's Death | 第25-27页 |
·Comments from Lin Shu's Death to 1960s | 第27-29页 |
·Studies Aider 1960s | 第29-32页 |
·Some Western Criticisms | 第32-34页 |
Chapter 2 Theoretical Framework | 第34-45页 |
·Development of Norm Theory | 第35-37页 |
·Toury's Translational Norms Theory | 第37-42页 |
·Initial Norm | 第38-39页 |
·Preliminary Norms | 第39-40页 |
·Operational Norms | 第40-41页 |
·Sources for Norms Reconstruction | 第41-42页 |
·Characteristics of Translational Norms | 第42-45页 |
Chapter 3 Translational Norms Behind Lin Shu's Translations | 第45-108页 |
·Initial Norm:Acceptability over Adequacy | 第45-52页 |
·People's Attitude Towards Foreign Literature | 第46-48页 |
·Lin Shu's Translation Motives | 第48-51页 |
·Summary | 第51-52页 |
·Preliminary Norms | 第52-65页 |
·Selection of Source Texts | 第53-61页 |
·Lin Shu's Role in the Selection of Source Texts | 第53-56页 |
·Source Texts Selected by Lin Shu and the Reasons | 第56-61页 |
·Directness of Translation | 第61-65页 |
·Operational Norms | 第65-106页 |
·Matricial Norms | 第66-88页 |
·Addition | 第66-74页 |
·Omission | 第74-87页 |
·Summary | 第87-88页 |
·Textual-linguistic Norms | 第88-106页 |
·Translation of Cultural Images | 第89-92页 |
·Translation of Contents Concerning Moral Values | 第92-97页 |
·Translation of Fiction Titles | 第97-100页 |
·Breach of Traditional Narrative Mode | 第100-103页 |
·Classical Chinese as Translation Language | 第103-106页 |
·Summary | 第106-108页 |
Conclusion | 第108-111页 |
Notes | 第111-118页 |
Bibliography | 第118-124页 |
Appendix | 第124-133页 |
Acknowledgements | 第133-135页 |
攻读学位期间主要研究成果目录 | 第135页 |