ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-5页 |
摘要 | 第5-7页 |
ABSTRACT | 第7-14页 |
LIST OF TABLES | 第14-15页 |
LIST OF FIGURES | 第15-16页 |
Chapter One INTRODUCTION | 第16-22页 |
·Significance of the Research | 第16-19页 |
·Importance of nominalization | 第17-19页 |
·Importance of the translation of nominalization | 第19页 |
·Structure of the Thesis | 第19-22页 |
Chapter Two LITERATURE REVIEW | 第22-34页 |
·Overseas Studies on Nominalization | 第22-28页 |
·Jespersen’s study on nominalization | 第23-24页 |
·A traditional approach to nominalization | 第24-25页 |
·A structural approach to nominalization | 第25-26页 |
·A transformational-generative approach to nominalization | 第26-27页 |
·A systemic-functional approach to nominalization | 第27-28页 |
·A cognitive approach to nominalization | 第28页 |
·Domestic Studies on Nominalization | 第28-33页 |
·Domestic studies on English nominalization | 第28-32页 |
·Domestic studies on Chinese nominalization | 第32-33页 |
·Summary | 第33-34页 |
Chapter Three THEORETICAL FRAMEWORK | 第34-54页 |
·Translation Equivalence | 第34-43页 |
·Various views on translation equivalence | 第34-36页 |
·Nida’s view on translation equivalence | 第36-42页 |
·Theoretical guidance of the theory of translation equivalence | 第42-43页 |
·Limits of Translatability | 第43-50页 |
·Translatability and limits of translatability | 第43-48页 |
·Categories of untranslatability | 第48-49页 |
·Untranslatability of English nominalization | 第49-50页 |
·Compensation Strategies | 第50-53页 |
·Development of the theory of compensation strategies | 第50-52页 |
·Compensation strategies in the translation of English nominalization into Chinese | 第52-53页 |
·Summary | 第53-54页 |
Chapter Four STYLISTIC FUNCTION OF ENGLISH NOMINALIZATION: FORMALNESS | 第54-66页 |
·Style and Stylistics | 第54-57页 |
·A brief introduction to style and stylistics | 第54页 |
·The concept of style | 第54-55页 |
·Stylistics | 第55-56页 |
·Summary | 第56-57页 |
·Manifestations of the Formalness of English Nominalization | 第57-59页 |
·Increase in lexical density | 第57-58页 |
·Increase in preciseness and explicitness | 第58-59页 |
·Register and the Formalness of English Nominalization | 第59-65页 |
·The theory of register | 第59-61页 |
·Three dimensions of register and the formalness of English nominalization | 第61-65页 |
·Summary | 第65-66页 |
Chapter Five TRANSLATION OF ENGLISH NOMINALIZATION INTO CHINESE | 第66-83页 |
·Literal Translation of English Nominalization | 第67-69页 |
·Compensation Strategies for the Translation of English Nominalization | 第69-82页 |
·The application of specialized and technical terms | 第69-71页 |
·The application of written disyllabic Chinese vocabularies | 第71-77页 |
·The application of four-character Chinese phrases | 第77-81页 |
·The application of classical Chinese sentence patterns | 第81-82页 |
·Summary | 第82-83页 |
Chapter Six CONCLUSION | 第83-86页 |
·Summary | 第83-84页 |
·Main Contributions of the Thesis | 第84-85页 |
·Limitations of This Study & Suggestions for Further Research | 第85-86页 |
REFERENCES | 第86-92页 |
附录: 作者在攻读硕士学位期间发表的论文 | 第92页 |