电商平台翻译服务市场调查--以天猫翻译店铺为例
| 摘要 | 第2-3页 |
| Abstract | 第3页 |
| 引言 | 第6-9页 |
| 1.调查对象 | 第6页 |
| 2.调查目的 | 第6-7页 |
| 3.调查价值 | 第7页 |
| 4.调查难点 | 第7-8页 |
| 5.调查方法 | 第8-9页 |
| 第一章 调查设计与实施 | 第9-18页 |
| 第一节 调查设计 | 第9-15页 |
| 1.服务流程 | 第9-10页 |
| 2.报价情况 | 第10页 |
| 3.翻译人员信息调查 | 第10-13页 |
| 4.客户反馈 | 第13-14页 |
| 5.稿件内容归类 | 第14-15页 |
| 第二节 数据分析 | 第15-18页 |
| 1.服务流程 | 第15页 |
| 2.报价 | 第15-16页 |
| 3.译员信息 | 第16-17页 |
| 4.客户满意度 | 第17页 |
| 5.稿件归类 | 第17-18页 |
| 第二章 调查分析 | 第18-26页 |
| 第一节 电商翻译平台优势 | 第18-19页 |
| 1.线上沟通,降低成本 | 第18页 |
| 2.便捷服务个人客户 | 第18-19页 |
| 第二节 电商翻译平台存在问题 | 第19-23页 |
| 1.翻译流程不完备 | 第19-21页 |
| 2.译员经验不足,资质不够 | 第21-22页 |
| 3.目标定位不明确 | 第22页 |
| 4.语言资产意识淡薄 | 第22-23页 |
| 第三节 对策 | 第23-26页 |
| 1.搭建科学的翻译流程框架 | 第23页 |
| 2.培训译员,提升业务能力 | 第23-24页 |
| 3.整合资源,打造优势 | 第24页 |
| 4.引进技术,积累语言资产 | 第24-26页 |
| 第三章 启示与建议 | 第26-29页 |
| 第一节 译员需提升翻译素养 | 第26-27页 |
| 1.语言素养 | 第26页 |
| 2.职业积累 | 第26-27页 |
| 3.工具使用 | 第27页 |
| 第二节 小微翻译公司需提升创新能力 | 第27-29页 |
| 1.顺应潮流,提升创新能力 | 第27-28页 |
| 2.提升硬实力 | 第28-29页 |
| 参考文献 | 第29-30页 |
| 致谢 | 第30-31页 |
| 附录 | 第31-36页 |