首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

2016国际创客联合试验项目翻译实践报告

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5-6页
摘要第7-10页
Introduction第10-12页
Chapter One Interpreting Task Description第12-16页
    1.1 Introduction to the 2016 ico-D-SEIC-CDUT-Shenkar第12-13页
    1.2 Interpreting Task第13页
    1.3 Interpreting Requirements of the 2016 ico-D-SEIC-CDUT-Shenkar第13-16页
Chapter Two Interpreting Process第16-24页
    2.1 Pre-interpreting Preparations第16-18页
        2.1.1 Preparation for Industrial Design Terminologies第16-17页
        2.1.2 Preparation for Israeli English Accent第17页
        2.1.3 Preparation for Theories第17-18页
    2.2 Interpreting Practice第18-21页
        2.2.1 Escort Interpreting第19-20页
        2.2.2 Consecutive Interpreting第20-21页
    2.3 Post-interpreting Sorting-out第21-24页
        2.3.1 Recordings Collection第21-22页
        2.3.2 Interpreting Notes Sorting-out第22-24页
Chapter Three Interpreting Difficulties and Solutions第24-32页
    3.1 Interpreting Difficulties第24-28页
        3.1.1 Chinese Culture-loaded Words第24-26页
        3.1.2 Terminology第26-27页
        3.1.3 Redundant Information第27-28页
    3.2 Interpreting Strategy and Techniques第28-32页
        3.2.1 Interpreting Strategy: Domestication第28-29页
        3.2.2 Interpreting Technique 1: Addition第29-30页
        3.2.3 Interpreting Technique 2: Omission第30-32页
Chapter Four Reflection of the Interpreting第32-34页
    4.1 Self Evaluation第32页
    4.2 Customer Feedback第32-33页
    4.3 Remaining Problems第33-34页
Conclusion第34-36页
Bibliography第36-38页
Appendix A Transcript第38-40页
Appendix B Transcript第40-42页
Appendix C Transcript第42-48页
Appendix D Transcript第48-52页
Appendix E: Certificate of Honor for the 2016 ico-D-SEIC-CDUT-Shenkar第52-54页
Appendix F: Photo with the President of International Council of Design & Photos with Some Project Participants第54-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:About a Boy翻译实践报告
下一篇:专利文献英译汉实践报告--以三个专利申请文件为例