首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从关联理论看广告翻译研究

Abstract第1-5页
摘要第5-9页
Chapter 1 Introduction第9-17页
   ·Introduction of Advertising第9-13页
     ·Definitions of Advertising第9-11页
     ·Classifications of Advertising第11-12页
     ·Structure of Advertising第12页
     ·Functions of Advertising第12-13页
   ·Introduction of the Thesis第13-17页
     ·Research Motivation第13-14页
     ·Methodology第14-15页
     ·Organization of the Thesis第15-17页
Chapter 2 Literature Review第17-25页
   ·Literature Review of Translation Theories第17-22页
     ·Traditional Translation Theories in China第17-19页
     ·Equivalence-based LinguisticApproach第19-21页
     ·Functionalist Approach第21-22页
   ·Literature Review of Relevance Theory第22-23页
   ·Summary第23-25页
Chapter 3 Application of Relevance Theory to Advertising Translation第25-39页
   ·Basic Concepts of Relevance Theory第25-28页
     ·Ostensive-Inferential Communication第25-26页
     ·The Principle of Relevance第26-27页
     ·Context in Relevance Theory第27-28页
   ·Relevance Theory and Translation第28-32页
     ·A ReIevance-theoretic Account of Translation第28-29页
     ·Two Ostensive-inferential Processes ofTranslation第29-31页
     ·Translation as Interlingual and Interpretive Use第31-32页
   ·The Applicability of RT on Advertising Translation第32-38页
     ·Aim of Advertising Translation第33页
     ·Search for Optimal Relevance of Advertising Translation第33-35页
     ·Contexts in Advertising第35-37页
     ·The Translator’S Role in Advertising Translation Process第37-38页
   ·Summary第38-39页
Chapter 4 Advertising Translation Strategies under the Guidance of Relevance Theory第39-55页
   ·Transliteraion第40-41页
   ·Expansion第41-45页
   ·Abridgement第45-47页
   ·Recreation第47-52页
     ·Recreation of the Target Language Structure第47-50页
     ·Recreation of the Target Culture第50-51页
     ·Recreation of the Target Idioms and Proverbs第51-52页
   ·Literal Translation第52-54页
   ·Summary第54-55页
Chapter 5 Conclusion第55-58页
   ·Summary of the Thesis第55-56页
   ·Major Findings and Conclusion第56-57页
   ·L imitations and Suggestions for Further Study第57-58页
Bibliography第58-61页
Acknowledgements第61-62页
Publications第62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:中英文广告中语用预设的功能和应用
下一篇:考研培训班招生手册的批评话语分析