首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

实验报告—速录在汉译英口译中的应用

摘要第3-4页
Abstract第4页
表格索引第7-8页
第一章 引言第8-11页
    1.1 国内外研究现状第8-9页
    1.2 选题的缘起第9-10页
    1.3 研究方法及目标第10-11页
第二章 实验的理论基础第11-15页
    2.1 速录与汉语语速第11-13页
    2.2 速录将口译转化为视译第13-15页
第三章 速录应用于汉译英口译实验和实验结果分析第15-22页
    3.1 实验对象第15页
    3.2 实验设计第15-16页
    3.3 实验过程第16页
    3.4 数据收集与分析第16-21页
        3.4.1 有速录和无速录两种情况下听众对口译质量的评价第16-18页
        3.4.2 从信息单位的角度评估有速录和无速录两种情况下的译文质量第18-21页
    3.5 译员访谈第21页
    3.6 小结第21-22页
第四章 结论第22-24页
参考文献第24-26页
致谢第26-27页
附录第27-37页
    评分表1第27页
    评分表2第27-28页
    译员访谈问题第28-29页
    速录手稿一——李克强答记者问第29-33页
    速录手稿二——习近平在博鳌亚洲论坛开幕式上的演讲第33-37页

论文共37页,点击 下载论文
上一篇:行政机关改革方案与实施策略研究--以天津出入境检验检疫局为例
下一篇:度理论和一类椭圆型方程组解的存在性研究