Acknowledgements | 第5-6页 |
Abstract in Chinese | 第6-7页 |
Abstract in English | 第7-8页 |
Chapter 1 Task Description | 第10-12页 |
Chapter 2 Pre-interpreting Preparation | 第12-19页 |
2.1 Analysis on the task and audience | 第12-13页 |
2.2 Communication about interpreting task | 第13-15页 |
2.3 On the spot preparation | 第15页 |
2.4 Analysis of pre-interpreting preparation | 第15-19页 |
2.4.1 Good aspects of pre-interpreting preparation | 第15-17页 |
2.4.2 Problems of pre-interpreting preparation | 第17-19页 |
Chapter 3 Case Studies from the Perspective of Skopos Theory | 第19-30页 |
3.1 Brief introduction of the skopos theory | 第19-20页 |
3.2 Interpreter's role as facilitators | 第20-22页 |
3.3 Translation of long and difficult sentences | 第22-29页 |
3.4 Challenges and coping tactics | 第29-30页 |
Chapter 4 Quality Evaluation | 第30-32页 |
4.1 Self-evaluation | 第30页 |
4.2 Evaluation from the entrusting party | 第30-31页 |
4.3 Evaluation from the audience | 第31-32页 |
Chapter 5 Conclusion | 第32-33页 |
Bibliography | 第33-34页 |
Appendix Ⅰ Transcript of the Speech | 第34-40页 |
Appendix Ⅱ Interpreting Certificate | 第40页 |