首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《关于中国基层警察社会服务角色张力,社会服务角色压力和社会服务角色心理赋权的探讨》翻译报告

摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
1 翻译任务描述第6-8页
    1.1 翻译任务背景介绍第6页
    1.2 任务性质第6页
    1.3 委托方要求第6-8页
2 翻译过程第8-10页
    2.1 译前准备第8页
    2.2 译中过程第8-9页
    2.3 译后事项第9-10页
3 翻译案例分析第10-18页
    3.1 翻译实践中出现的问题类型第10页
    3.2 翻译问题的理论思考以及案例分析第10-15页
        3.2.1 英语文化词汇的翻译第10-11页
        3.2.2 专业术语的翻译第11-12页
        3.2.3 科普类文章英语长句的翻译第12-14页
        3.2.4 科普类文章语篇的翻译第14-15页
    3.3 尝试性结论第15-18页
4 翻译体会第18-20页
    4.1 翻译实践中未解决的问题及相关思考第18页
    4.2 对今后学习工作的启发及展望第18-20页
致谢第20-22页
参考文献第22-24页
附录第24-118页

论文共118页,点击 下载论文
上一篇:外宣翻译视角下的大学官网英文介绍--以全国30所“211”大学为例
下一篇:英汉生理现象委婉语对比及其在对外汉语教学中的启示