首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

埃及高等翻译学院初级水平汉语学习者词汇偏误研究

摘要第5-6页
abstract第6-7页
第1章 绪论第10-20页
    1.1 研究缘起第10-12页
    1.2 研究的理论基础第12-13页
    1.3 研究意义第13页
    1.4 研究现状综述第13-17页
        1.4.1 国内词汇偏误研究现状第13-15页
        1.4.2 国内对埃及汉语教学和汉语学习的研究现状第15-17页
    1.5 研究目的第17页
    1.6 研究基础第17-18页
        1.6.1 研究对象第17-18页
        1.6.2 语料来源第18页
    1.7 研究方法第18-20页
第2章 埃及高等翻译学院初级水平汉语学习者词汇习得偏误分析第20-39页
    2.1 埃及高等翻译学院情况介绍第20-21页
    2.2 埃及高等翻译学院初级水平汉语学习者词汇偏误总体情况第21-22页
    2.3 词汇偏误各项情况分析第22-38页
        2.3.1 词的误用第22-29页
            2.3.1.1 量词误用第22-24页
            2.3.1.2 词义误用第24-27页
            2.3.1.3 词语搭配不当第27-29页
            2.3.1.4 词性误用第29页
        2.3.2 词的缺失与多余第29-33页
            2.3.2.1 词内成分的缺失第30-31页
            2.3.2.2 词外成分的缺失与多余第31-33页
        2.3.3 别字第33-34页
            2.3.3.1 音近形异偏误第33页
            2.3.3.2 形近音异偏误第33-34页
            2.3.3.3 音近形近偏误第34页
        2.3.4 词的过度泛化第34-37页
            2.3.4.1 量词“个”的过度泛化第35-36页
            2.3.4.2 连词“和”的过度泛化第36-37页
        2.3.5 错序第37页
        2.3.6 生造词第37-38页
    2.4 小结第38-39页
第3章 埃及高等翻译学院初级水平汉语学习者词汇偏误原因分析第39-44页
    3.1 目的语知识负迁移第39-40页
    3.2 母语的负迁移第40-41页
    3.3 媒介语及辅助工具的影响第41-42页
    3.4 学习习惯及学习策略的影响第42-44页
第4章 埃及高等翻译学院初级水平汉语学习者词汇教学对策第44-51页
    4.1 适当运用母语或媒介语第44-45页
    4.2 词汇讲解与语法讲解相结合,重视词性的作用第45-46页
    4.3 重视词汇中的汉字第46-47页
    4.4 词汇教学与句子教学相结合,充分利用语境第47-48页
    4.5 积极接受反馈,帮助改善和增强学习者的学习策略意识第48-49页
    4.6 引入语素教学,重视量词教学第49-51页
结论第51-53页
参考文献第53-60页
致谢第60-61页
附录第61-94页
攻读硕士学位期间发表的论文及科研成果第94页

论文共94页,点击 下载论文
上一篇:时代病类“X病/症/癌”的多角度研究
下一篇:当代汉语新词中的英源性成分研究