| 摘要 | 第1-4页 |
| Abstract | 第4-5页 |
| Contents | 第5-7页 |
| Introduction | 第7-11页 |
| Chapter One A Literature Review of Frame Theory Studies | 第11-18页 |
| ·Figure and Ground | 第11页 |
| ·Langacker's Focal Adjustments | 第11-12页 |
| ·Langacker's Perspective and Viewpoint | 第12-13页 |
| ·Schema and Image Schema | 第13-15页 |
| ·Schema | 第13-14页 |
| ·Image Schema | 第14-15页 |
| ·The Frame Theory | 第15-16页 |
| ·Script | 第16-17页 |
| ·Wang Hongliang's Thesis | 第17页 |
| ·The Overlapping of the Above | 第17-18页 |
| Chapter Two The Frame Theory | 第18-25页 |
| ·Definitions of "Frame" | 第18-19页 |
| ·Analysis of the Notion of a "Frame" | 第19页 |
| ·Perspectives' Influence on Frames | 第19-21页 |
| ·Wider Scope of the Frame Notion | 第21-22页 |
| ·"Subframe" and "Frame-system" | 第22-23页 |
| ·Features of a "Frame" in This Thesis | 第23-25页 |
| Chapter Three A Developed Frame—Event Frame | 第25-28页 |
| ·Definition of "Event Frame" | 第25页 |
| ·Components of Motion Event | 第25-26页 |
| ·Further Discussion About PATH | 第26页 |
| ·The Use of Event-frame | 第26-27页 |
| ·Event-frames and the Discourse | 第27页 |
| ·Another Feature of the Frames in This Thesis | 第27-28页 |
| Chapter Four Translational Shifts and the Frame | 第28-32页 |
| ·Translation and the Frame | 第28页 |
| ·The Necessity of Translational Shifts | 第28-29页 |
| ·Translational Shifts as A Kind of Creation | 第29-30页 |
| ·Framing as Also a Kind of Creation in Translation | 第30-32页 |
| Chapter Five Semantic Shifts in Frames | 第32-44页 |
| ·The Influence of the Elements in the Same Frame | 第32-39页 |
| ·Shifts Between Predicates and Participants | 第32-33页 |
| ·Shifts in a Relation Frame | 第33-37页 |
| ·Shifts and Three Kinds of Rhetoric in Translation | 第37-39页 |
| ·The Influence of the Elements in the Frame on the Elements outside the Frame | 第39-40页 |
| ·The Influence of the Elements from Two Different Frames | 第40-41页 |
| ·Semantic Shifts Because of Different Cultural Backgrounds | 第41-44页 |
| Chapter Six Translational Shifts in a Discourse | 第44-50页 |
| ·Frames and Context | 第44-45页 |
| ·Frames and the Understanding of Discourse in English-Chinese Translation | 第45-46页 |
| ·Further Analysis of Translational Shifts in the Discourse Frame | 第46-50页 |
| Conclusion | 第50-53页 |
| Bibliography | 第53-56页 |
| Achievements | 第56-57页 |
| Appendix | 第57-63页 |
| Acknowledgements | 第63-64页 |