首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

基于英汉动宾搭配统计对比的留学生词汇习得过程考察

摘要第2-3页
Abstract第3-4页
1 引言第6-7页
2 文献综述第7-15页
3 问题提出第15-18页
    3.1 研究需要第15-16页
    3.2 研究内容第16-17页
    3.3 研究方法第17页
    3.4 研究意义第17-18页
4 动词动宾搭配的情况分类及分析第18-29页
    4.1 英汉动宾搭配对应类型界定第18-19页
    4.2 对应关系的语料库统计分类(例证)第19-28页
    4.3 对应类型的对比分析第28-29页
5 实验第29-42页
    5.1 搭配类型的界定第29页
    5.2 实验一:对应类型及概率差异对留学生习得动词的影响第29-36页
    5.3 实验二:留学生词汇习得的英汉的主导作用第36-42页
6 综合讨论第42-45页
    6.1 英汉动词对应类型第42-43页
    6.2 留学生习得的概率效应第43页
    6.3 留学生词汇习得的母语主导作用第43页
    6.4 留学生词汇习得的心理词典构建过程第43-44页
    6.5 本研究在对外汉语词汇教学与教材中的释义上的应用第44页
    6.6 本研究存在的不足及展望第44-45页
7 结论第45-46页
参考文献第46-49页
附录第49-85页

论文共85页,点击 下载论文
上一篇:重庆新型城镇化推进路径研究
下一篇:城市边缘区城乡一体化发展研究--以濮阳市新区为例