首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

母语负迁移对英语写作的影响

Abstract第5-6页
摘要第7-13页
Part 1 Introduction第13-16页
    1.1 The Problem第13-14页
    1.2 Research Questions and Objectives第14-16页
Part 2 Theoretical Framework and Related Literature第16-27页
    2.1 Theoretical Framework第16-20页
        2.1.1 Contrastive Analysis Hypothesis (Charles Fries)第16-18页
        2.1.2 Error Analysis (Corder)第18-19页
        2.1.3 Interlanguage (Selinker)第19-20页
        2.1.4 Negative Transfer Errors (James)第20页
    2.2 Related Literature第20-27页
        2.2.1 Some basic concepts of second language acquisition第20-23页
        2.2.2 Language Transfer第23-24页
        2.2.3 Researches on Negative Transfer in writing第24-27页
Part 3 Method第27-29页
    3.1 Introduction第27页
    3.2 Materials第27-28页
    3.3 Design第28页
    3.4 Analysis第28页
    3.5 Procedures第28-29页
Part 4 Results第29-37页
    4.1 Introduction第29-30页
    4.2 Results of the Experiment第30-36页
        4.2.1 Results from the questionnaires第30-31页
        4.2.2 Results from the writing samples第31-36页
    4.3 Summary第36-37页
Part 5 Discussion第37-56页
    5.1 Introduction第37页
    5.2 Findings第37-52页
        5.2.1 Negative transfer in substance第37-39页
        5.2.2 Negative transfer in lexis第39-45页
        5.2.3 Negative transfer in syntax第45-49页
        5.2.4 Negative transfer in discourse第49-50页
        5.2.5 Chinglish第50-52页
    5.3 Enlightenments第52-56页
        5.3.1 Encouraging learners to think in native ways第52-53页
        5.3.2 Enhancing teachers and students understanding of negative transfer第53-54页
        5.3.3 Providing necessary language input for the students第54-55页
        5.3.4 Improving the learners cross-cultural communication awareness第55-56页
Part 6 Conclusion第56-59页
    6.1 Summary第56页
    6.2 The Significance of the Paper第56-57页
        6.2.1 Theoretical significance第56-57页
        6.2.2 Practical significance第57页
    6.3 Validity and Reliability第57页
    6.4 Limitations and Further Research第57-59页
Bibliography第59-63页
Published Papers第63-64页
Acknowledgements第64-65页
Appendices第65-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:美国情景喜剧字幕翻译策略--以《生活大爆炸》为例
下一篇:中等职业学校职业英语教学实施分层教学探究