首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

汉英话语标记语对比研究

中文摘要第7-8页
Abstract第8-9页
第一章 绪论第10-15页
    第一节 选题背景第10-11页
    第二节 选题理由与研究目标第11页
    第三节 研究现状与研究趋势第11-13页
        一、国外研究现状与研究趋势第11-12页
        二、国内研究现状与研究趋势第12-13页
    第四节 研究方法与语料来源第13-14页
        一、研究方法第13页
        二、语料来源第13-14页
    第五节 研究重难点与创新点第14-15页
        一、研究重点和难点第14页
        二、研究的创新点第14-15页
第二章 话语标记语研究概述与基础理论第15-25页
    第一节 话语标记语的界定第15-16页
    第二节 话语标记语的分类第16-22页
        一、国外学者对话语标记语的分类第16-17页
        二、国内学者对话语标记语的分类第17-21页
        三、本文对话语标记语的分类和界定第21-22页
    第三节 话语标记语的相关理论第22-25页
        一、关联理论第22-23页
        二、连贯理论第23页
        三、合作原则第23-24页
        四、顺应理论第24-25页
第三章 汉英话语标记语的对比研究第25-36页
    第一节 汉英话语标记语的形式特征对比第25-28页
        一、汉英话语标记语形式上的相同点第25-26页
        二、汉英话语标记语形式上的不同点第26-28页
    第二节 汉英话语标记语的语用功能对比第28-36页
        一、汉英话语标记语语用功能的相似性第28-31页
        二、汉英话语标记语语用功能的差异性第31-33页
        三、汉英话语标记语语用功能差异的原因第33-36页
第四章 留学生话语标记语习得情况的调查与分析第36-49页
    第一节 留学生话语标记语习得情况调查第36-39页
        一、调查对象第36页
        二、调查目的第36页
        三、调查过程第36页
        四、调查统计第36-39页
    第二节 留学生话语标记语使用特点第39-41页
        一、使用种类单一,使用数量较少,使用频率不高第39-40页
        二、对话语标记语的语用意义不了解,只会使用本义第40页
        三、部分话语标记语使用过度集中第40-41页
    第三节 留学生话语标记语习得偏误分析第41-49页
        一、偏误类型第41-47页
        二、偏误产生的原因第47-49页
第五章 中高级对外汉语口语教材中的话语标记语研究第49-54页
    第一节 教材中话语标记语的调查与分析第49-52页
        一、教材的选取第49页
        二、教材中话语标记语的统计与分类第49-51页
        三、教材中对于话语标记的处理第51-52页
    第二节 教材中话语标记语存在的问题第52-54页
第六章 关于对外汉语话语标记语教学的策略研究第54-57页
    第一节 关于教材编排的意见和建议第54-55页
        一、保证教材中话语标记语编写的实用性第54页
        二、提高教材中话语标记语编写的科学性第54-55页
        三、加强教材中话语标记语的练习第55页
    第二节 关于话语标记语教学的建议和思考第55-57页
        一、按部就班地进行有序教学第55-56页
        二、运用汉英对比教学法第56页
        三、运用语用教学法第56-57页
第七章 结语第57-58页
参考文献第58-62页
攻读硕士学位期间发表的学术论文第62-63页
致谢第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:利用多媒体推动泰国汉字笔顺教学--以泰国暖武里府客马学校为例
下一篇:汉晋陈郡袁氏家族文学与文化研究