首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

电子产品说明书的翻译项目报告

摘要第3-4页
Abstract第4-5页
Chapter 1 Introduction第8-10页
    1.1 Research Background第8页
    1.2 Report Structure第8-10页
Chapter 2 Project Survey第10-13页
    2.1 Project Context第10页
    2.2 Textual Features of Electronic Product Instructions Translation第10-11页
    2.3 Requirements for Translation Project第11-12页
    2.4 Translation Process第12-13页
Chapter 3 Major Issues and Difficulties,Analysis of Causes第13-16页
    3.1 Major Issues and Analysis of Causes第13-14页
    3.2 Major Difficulties and Analysis of Causes第14-16页
Chapter 4 Solutions第16-35页
    4.1 Literature Review第16-22页
        4.1.1 Typology of Textual Categories第16-17页
        4.1.2 General Introduction to Skopostheorie第17-18页
        4.1.3 Three Rules of Skopostheorie第18-20页
        4.1.4 Related Research both at Home and Abroad第20-22页
    4.2 Review about Product Instructions and Their Translation第22-24页
    4.3 Research on Electronic Product Instructions Translation第24-28页
        4.3.1 General Introduction to Electronic Product Instructions第24-25页
        4.3.2 Structure and Components of Electronic Product Instructions第25-26页
        4.3.3 Functions of Electronic Product Instructions第26-27页
        4.3.4 Previous Research on Electronic Product Instructions Translation第27-28页
    4.4 Language Features of Electronic Product Instructions Translation第28-35页
        4.4.1 Features of Vocabulary Adoption第29-30页
            4.4.1.1 The Use of Terminology第29页
            4.4.1.2 The Use of Compound Nouns第29-30页
        4.4.2 Features of Syntactic Arrangement第30-33页
            4.4.2.1 The Use of Passive Voice第31页
            4.4.2.2 The Use of Imperative Sentences第31-32页
            4.4.2.3 The Restructuring of Sentence Order第32-33页
        4.4.3 Features of Translation Strategies第33-35页
Chapter 5 Conclusion第35-40页
    5.1 Major Findings第35-36页
    5.2 Problems in Translation Practice第36-38页
        5.2.1 Poor Wording第36-37页
        5.2.2 Inconsistency with English Expression第37页
        5.2.3 Abuse of Using English Abbreviations第37-38页
    5.3 Limitations of the Project Report第38-39页
    5.4 Suggestions for Future Improvement第39-40页
Bibliography第40-43页
Appendix:Mobile Phone Instructions第43-68页
Acknowledgements第68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:两种不同反馈方式对大学生英语写作影响的对比研究
下一篇:母语为阿拉伯语留学生使用汉语标点符号的偏误分析及教学建议