首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

基于互文性的中日口译策略研究--以前国家主席胡锦涛演讲为例

摘要第3页
要旨第4-6页
1 序論第6-8页
    1.1 研究のきっかけと研究目的第6页
    1.2 研究方法第6-7页
    1.3 本研究の構成第7-8页
2 先行研究第8-16页
    2.1 間テクスト性に関する先行研究第8-11页
        2.1.1 間テクスト性の分類に関する先行研究第8-9页
        2.1.2 間テクスト性の応用に関する先行研究第9-11页
    2.2 通訳ストラテジーに関する先行研究第11-14页
    2.3 先行研究の問題点と本研究の位置づけ第14-16页
3 理論的枠組み第16-19页
    3.1 間テクスト性とその分類第16-17页
    3.2 通訳ストラテジー第17-19页
4 具体的な間テクスト性における通訳ストラテジーの考察第19-29页
    4.1 引用元が目標言語の場合第19-23页
    4.2 引用元が起点言語の場合第23-28页
    4.3 まとめ第28-29页
5 ジェネリック間テクスト性における通訳ストラテジーの考察第29-43页
    5.1 「歴史の記述」における通訳ストラテジー第30-32页
    5.2 「オフィシャルファイル」における通訳ストラテジー第32-41页
    5.3 「伝記」における通訳ストラテジー第41-42页
    5.4 まとめ第42-43页
6 結論第43-45页
    6.1 結論第43-44页
    6.2 今後の課題第44-45页
参考文献第45-47页
附录第47-61页
攻读硕士学位期间发表学术论文情况第61-62页
謝辞第62-64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:中日同声传译中的元话语翻译策略研究
下一篇:口译学习者影子跟读成绩的影响因素研究