| 摘要 | 第3-4页 |
| ABSTRACT | 第4-5页 |
| CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第9-13页 |
| 1.1 BACKGROUND OF THE STUDY | 第9-10页 |
| 1.2 PURPOSE OF THE STUDY | 第10页 |
| 1.3 SIGNIFICANCE OF THE STUDY | 第10-11页 |
| 1.4 ORGANIZATION OF THE THESIS | 第11-13页 |
| CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第13-22页 |
| 2.1 GENRE | 第13-14页 |
| 2.2 GENRE ANALYSIS AND THREE TRADITIONS | 第14-17页 |
| 2.2.1 Australian Genre Theories | 第15页 |
| 2.2.2 New Rhetoric Studies | 第15-16页 |
| 2.2.3 ESP Analyses | 第16-17页 |
| 2.3 PREVIOUS STUDIES ON INTRODUCTIONS | 第17-19页 |
| 2.4 PREVIOUS STUDIES ON LEGAL RESEARCH ARTICLES AND LANGUAGES11 | 第19-22页 |
| CHAPTER THREE RESEARCH METHODOLOGY | 第22-27页 |
| 3.1 RESEARCH QUESTIONS | 第22页 |
| 3.2 RESEARCH METHOD | 第22-25页 |
| 3.3 DATA COLLECTION | 第25-26页 |
| 3.4 RESEARCH PROCEDURES | 第26-27页 |
| CHAPTER FOUR RESULTS AND DISCUSSION | 第27-44页 |
| 4.1 MOVE AND STEP STRUCTURES OF ENGLISH AND CHINESE LEGAL RA INTRODUCTIONS --- A CASE STUDY | 第27-34页 |
| 4.1.1 A Sample Analysis of an English Legal RA Introduction | 第27-32页 |
| 4.1.2 A Sample Analysis of a Chinese Legal RA Introduction | 第32-34页 |
| 4.2 CONTRASTIVE ANALYSIS OF MOVES BETWEEN ENGLISH AND CHINESE LEGAL RA INTRODUCTIONS --- A CORPUS STUDY | 第34-39页 |
| 4.3 CONTRASTIVE ANALYSIS OF STEPS BETWEEN ENGLISH AND CHINESE LEGAL RA INTRODUCTIONS --- A CORPUS STUDY | 第39-44页 |
| CHAPTER FIVE CONCLUSIONS | 第44-47页 |
| 5.1 MAJOR FINDINGS | 第44-46页 |
| 5.2 THE LIMITATION AND INSPIRATION OF THE STUDY | 第46-47页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第47-48页 |
| REFERENCES | 第48-51页 |
| APPENDIX PUBLICATIONS | 第51页 |