首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

Cultural Differences and Idiom Translation

INTRODUCTION第8-12页
CHAPTER ONE LANGUAGE, CULTURE AND TRANSLATION第12-21页
    1 Definition of language第12页
    2 Basic concepts of culture第12-14页
    3 Relationship between language and culture第14-17页
        3.1 Language as a part of culture第15-16页
        3.2 Language as a vehicle of cultural transmission第16页
        3.3 Interdependence of language and culture第16-17页
    4 Manifestation of cultural differences第17-18页
    5 Language translation between different cultures第18-21页
CHAPTER TWO EFFECTS CAUSED BY CULTURAL DIFFERENCES ON IDIOM TRANSLATION第21-29页
    1 Regional cultural differences第21-23页
    2 Conventional cultural differences第23-25页
    3 Religious cultural differences第25-26页
    4 Historical cultural differences第26-29页
CHAPTER THREE CONCRETE METHODS APPLIED TO IDIOM TRANSLATION第29-45页
    1 Literal translation第31-35页
    2 Liberal translation第35-42页
        2.1 Equivalent translation第36-38页
        2.2 Transferred translation第38-40页
        2.3 Additional translation第40-42页
    3 Combination of literal and liberal translation第42-45页
CONCLUSION第45-47页
BIBLIOGRAPHY第47-49页

论文共49页,点击 下载论文
上一篇:Semantic and Pragmatic Study of Euphemism
下一篇:On the Difficulty of Discovery in Jane Austens Emma