首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

意象图式理论下英汉翻译策略的探究

Abstract第4页
摘要第5-8页
Introduction第8-10页
Chapter 1 Brief Introduction to the Source Text第10-12页
    1.1 Introduction to the Source Text第10-11页
        1.1.1 Features of the Source Text第10页
        1.1.2 Main Content of the Source Text第10-11页
    1.2 Introduction to the Author第11-12页
Chapter 2 Literature Review第12-14页
    2.1 Image Schema Theory第12页
    2.2 Research Status of the Image Schema第12-14页
Chapter 3 Translation Progress第14-18页
    3.1 Preparation before Translation第14-15页
    3.2 Translation Process第15-16页
    3.3 Post-translation Proofreading第16-18页
Chapter 4 Case Analysis第18-30页
    4.1 Container Schema第18-23页
        4.1.1 Total Equivalence第19-20页
        4.1.2 Partial Equivalence第20-22页
        4.1.3 Non- equivalence第22-23页
    4.2 Force Schema第23-26页
        4.2.1 Total Equivalence第23-24页
        4.2.2 Partial Equivalence第24-25页
        4.2.3 Non-equivalence第25-26页
    4.3 Up-Down Schema第26-30页
        4.3.1 Total Equivalence第26-27页
        4.3.2 Partial Equivalence第27-28页
        4.3.3 Non-equivalence第28-30页
Conclusion第30-32页
Bibliography第32-34页
Appendixes第34-62页
    Appendix A: The Source Text第34-50页
    Appendix B: The Translation Text第50-62页
Acknowledgements第62-63页
Resume of Supervisor第63-64页
Resume of Author第64-65页
Data of Dissertation第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:文本类型理论下Business Communications的翻译实践报告
下一篇:翻译补偿理论视角下的信息型文本的汉译--A Mind for Numbers翻译实践报告