| Acknowledgements | 第4-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 摘要 | 第7-11页 |
| List of Abbreviations | 第11-12页 |
| Chapter One Introduction | 第12-18页 |
| 1.1 Background of the Study | 第12-14页 |
| 1.2 Purpose and Significance of the Study | 第14-15页 |
| 1.3 Research Questions and Methods | 第15-16页 |
| 1.4 Organization of the Thesis | 第16-18页 |
| Chapter Two Literature Review | 第18-29页 |
| 2.1 Documentary | 第18-22页 |
| 2.1.1 Definition of Documentary | 第18-19页 |
| 2.1.2 Classification of Documentary | 第19-21页 |
| 2.1.3 Features of Documentary | 第21-22页 |
| 2.2 Documentary Subtitle Translation | 第22-26页 |
| 2.2.1 Definition of Subtitle Translation | 第22-24页 |
| 2.2.2 Requirements and Constraints of Documentary Subtitle Translation | 第24-26页 |
| 2.3 Previous Studies on Documentary Subtitle Translation | 第26-29页 |
| 2.3.1 Documentary Subtitle Translation Studies Abroad | 第26-27页 |
| 2.3.2 Documentary Subtitle Translation Studies at Home | 第27-29页 |
| Chapter Three Theoretical Framework | 第29-38页 |
| 3.1 Multimodal Discourse Analysis | 第29-33页 |
| 3.1.1 An Introduction to Multimodal Discourse Analysis | 第29-31页 |
| 3.1.2 Foreign and Domestic Studies of Multimodal Discourse Analysis | 第31-33页 |
| 3.2 The Framework of Multimodal Discourse Analysis | 第33-38页 |
| 3.2.1 The Cultural Level | 第34页 |
| 3.2.2 The Contextual Level | 第34-36页 |
| 3.2.3 The Content Level | 第36-37页 |
| 3.2.4 The Expression Level | 第37-38页 |
| Chapter Four Analysis of Subtitle Translation of Exploring China under theFramework of Multimodal Discourse Analysis | 第38-56页 |
| 4.1 An Introduction to Exploring China | 第38-39页 |
| 4.2 Subtitle Translation of Exploring China on Cultural Level | 第39-43页 |
| 4.3 Subtitle Translation of Exploring China on Contextual Level | 第43-46页 |
| 4.4 Subtitle Translation of Exploring China on Content Level | 第46-53页 |
| 4.4.1 The Meaning Level | 第46-50页 |
| 4.4.2 The Form Level | 第50-53页 |
| 4.5 Subtitle Translation of Exploring China on Expression Level | 第53-56页 |
| Chapter Five Conclusion | 第56-60页 |
| 5.1 Major Findings of the Study | 第56-57页 |
| 5.2 Implications of the Study on Documentary Subtitle Translation | 第57-58页 |
| 5.3 Limitations and Suggestions for Further Study | 第58-60页 |
| Works Cited | 第60-64页 |
| Publications | 第64页 |