ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6-7页 |
摘要 | 第8-11页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第11-17页 |
1.1 Rationale | 第11-13页 |
1.2 Significance | 第13-14页 |
1.3 Research Objective and Research Questions | 第14-15页 |
1.4 Methodology and Data Collection | 第15-16页 |
1.5 Organization of the Thesis | 第16-17页 |
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第17-26页 |
2.1 The Definition of Address Terms | 第17-19页 |
2.2 The Classification of Address Terms | 第19-20页 |
2.3 Previous Studies on Address Terms at Home and Abroad | 第20-23页 |
2.4 Studies on the Translation of Address Terms | 第23-26页 |
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK | 第26-37页 |
3.1 The Emergence and Development of Skopos Theory | 第26-29页 |
3.2 Basic Concepts of Skopos Theory | 第29-31页 |
3.2.1 Skopos | 第29-30页 |
3.2.2 Translation Brief | 第30页 |
3.2.3 Adequacy—the Criterion of Translational Action | 第30-31页 |
3.3 Three Rules of Skopos Theory | 第31-33页 |
3.3.1 The Skopos Rule | 第31-32页 |
3.3.2 The Coherence Rule | 第32页 |
3.3.3 The Fidelity Rule | 第32-33页 |
3.4 Feasibility of Skopos Theory to the Translation of Address Terms | 第33-34页 |
3.5 Analytical Framework | 第34-37页 |
CHAPTER FOUR TRANSLATION OF ADDRESS TERMS IN LAO CAN YOU JIFROM THE PERSPECTIVE OF SKOPOS THEORY | 第37-68页 |
4.1 The Translation Skopos of the Yangs? and Shadick?s Version | 第37-39页 |
4.1.1 The Translation Skopos of the Yangs? Version | 第37-38页 |
4.1.2 The Translation Skopos of Shadick | 第38-39页 |
4.2 Classification of Address Terms in Lao Can You Ji | 第39-40页 |
4.3 Analysis of the Yangs? and Shadick?s Translation of Address Terms in LaoCan You Ji from the Perspective of Skopos Theory | 第40-66页 |
4.3.1 The Translation of Names | 第40-50页 |
4.3.2 The Translation of Kinship Terms | 第50-53页 |
4.3.3 The Translation of Assumed Kinship Terms | 第53-59页 |
4.3.4 The Translation of Honorifics | 第59-64页 |
4.3.5 The Translation of Self-abasing Terms | 第64-66页 |
4.4 Summary | 第66-68页 |
CHAPTER FIVE CONCLUSION | 第68-71页 |
5.1 Major Findings | 第68-69页 |
5.2 Implications | 第69-70页 |
5.3 Limitations | 第70页 |
5.4 Suggestions for Future Research | 第70-71页 |
REFERENCES | 第71-74页 |