首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

加拿大LCP护理培训口译项目报告

摘要第3-4页
Abstract第4页
Introduction第6-7页
Chapter One Project Survey第7-10页
    1.1 An Introduction to the Project第7页
    1.2 The Reporter's Task第7-8页
    1.3 Pre-task Preparation第8-10页
Chapter Two Major Issues, Difficulties and Analysis of Causes第10-19页
    2.1 Confusion about the Role of a Class Interpreter第10-11页
    2.2 Problems Encountered in Class Interpreting第11-15页
        2.2.1 Incoherence and Hesitation in Interpreting第11-13页
        2.2.2 Colloquial Words and Unnecessary Repetition第13-15页
    2.3 Lack of Knowledge of Classroom Discourse第15-19页
Chapter Three Solutions第19-30页
    3.1 Multiple Roles of a Class Interpreter第19-24页
        3.1.1 The Interpreter's Role as a Teaching Assistant第19-21页
        3.1.2 The Interpreter's Role as a Facilitator第21-24页
    3.2 Strategies in Class Interpreting第24-27页
        3.2.1 Reasonable Allocation of Attention第24-26页
        3.2.2 Proper Omission and Sentence Restructuring第26-27页
    3.3 Improvement of Classroom Discourse and Public Speaking Skills第27-30页
        3.3.1 Improvement of Classroom Discourse Skills第27-28页
        3.3.2 Improvement of Public Speaking Skills第28-30页
Chapter Four Conclusion and Recommendations第30-32页
Bibliography第32-34页
Appendix Original Interpreting Material from the Project第34-69页
Acknowledgements第69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:第五届国际产学研合作论坛暨跨国技术转移大会口译项目报告
下一篇:中英合制肢体剧《最后一个冬天》编排口译项目报告