首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论指导下《天上人间富贵花—中国历代牡丹诗词选注》概述部分的翻译报告

摘要第1-3页
ABSTRACT第3-5页
第1章 引言第5-6页
第2章 译前准备第6-8页
   ·翻译材料介绍第6页
   ·源文本语体分析第6-7页
   ·文献资料准备第7-8页
第3章 理论基础第8-10页
   ·翻译目的论第8页
   ·目的论对本材料的指导作用第8-10页
第4章 翻译过程与案例分析第10-17页
   ·翻译难点第10-12页
     ·年代翻译第10-11页
     ·牡丹名称翻译第11-12页
     ·书名翻译第12页
   ·翻译重点第12-15页
     ·词汇选择第12-13页
     ·逻辑关系处理第13-14页
     ·长句翻译第14-15页
   ·翻译重点第15-17页
第5章 翻译体会第17-18页
参考文献第18-19页
附录 源语/译语对照语篇第19-65页
致谢第65-66页
攻读硕士学位期间的研究成果第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:互文性视角下《老子》两个英译本的对比研究
下一篇:数字成像系统图像消紫边方法研究