首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

语篇翻译中的连续重构

摘要第1-6页
Abstract第6-13页
Introduction第13-19页
   ·Opinions of Linguists both at home and abroad on Textual Coherence第13-15页
   ·Author's Understanding toward Coherence第15-19页
Chapter 1 Textual Coherence and Translation第19-28页
   ·Unit of Translation(UT)第19-22页
   ·Text and Coherence第22-23页
   ·Relationship between Coherence and Cohesion第23-26页
 Summary第26-28页
Chapter 2 Semantic Coherence and Coherent Interpretation in Translation第28-48页
   ·Semantic Coherence第28-29页
   ·Reconstructing Coherence in the Translation of Grammatical Cohesion第29-43页
     ·Hypotaxis and Parataxis第30-32页
     ·Reference第32-36页
     ·Substitution第36-38页
     ·Ellipsis第38-39页
     ·Conjunction第39-43页
   ·Reconstructing Coherence in the Translation of Lexical Cohesion第43-46页
 Summary第46-48页
Chapter 3 Pragmatic Coherence and Coherent Interpretation in Translation第48-70页
   ·Brief Introduction to the Pragmatic Coherence第48-50页
   ·Pragmatic Coherence and Translation第50-55页
     ·Cultural Context and its Role in the Translation第52-54页
     ·Cultural Schema第54-55页
   ·Reconstructing Coherence by Pragmatic Rearrangement第55-68页
     ·Cultural Schema Default Leading to Coherence Slot in Text第56-65页
       ·Literal Translation Plus with Footnotes第58-64页
       ·Literal Translation with the in-text Annotation第64-65页
     ·Textual Misunderstanding Caused by Clashes of Cultural Schema第65-68页
 Summary第68-70页
Chapter 4 Coherence of Text Structure and Coherent Interpretation in Translation第70-96页
   ·A Brief Introduction to Text Structures第70-71页
   ·Thinking Mode and Language第71-76页
     ·The Reflections of the Linear Thinking Modes vs.the Spiral Thinking Modes on Text Structures第73-75页
     ·The Reflections of the Ontological Thinking Mode vs.the Objective Thinking Mode on Text Structures第75-76页
   ·Text Structures and the Textual Coherence第76-78页
   ·Reconstructing Coherence from the Perspective of Text Structures第78-94页
     ·Recasting the Sentence Logic第78-81页
     ·Reversing第81-87页
       ·Reversing the Text Information Layout第81-83页
       ·Reversing the Topic Sentence Position第83-87页
     ·Adding Topic Statements第87-90页
     ·Shift of Perspective第90-94页
       ·Subject Shift第91-92页
       ·The Change of Voice第92-94页
 Summary第94-96页
Conclusion第96-99页
Notes第99-103页
Bibliography第103-109页
Acknowledgements第109-110页
攻读学位期间主要研究成果目录第110页

论文共110页,点击 下载论文
上一篇:我国企业科技人才创新行为研究
下一篇:基于纵向战略联盟的日照港口供应链管理研究