首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

评女性主义对传统翻译中二元对立的解读

Acknowledgements第1-6页
摘要第6-8页
Abstract第8-11页
Chapter One Introduction第11-16页
   ·Research Background第11-13页
   ·Literature Review of Feminist Translation第13-16页
Chapter Two Feminism and Translation Studies第16-23页
   ·The Development of Feminism第16-17页
   ·Theory of Feminism第17-20页
     ·The Philosophical Interpretation of Feminism第18-19页
     ·Feminist Epistemology第19-20页
   ·The Combination of Feminism and Translation第20-23页
Chapter Three On Binary Opposition第23-28页
   ·The Origin of Binary Opposition Thought第23-24页
   ·Distinction of Several Notions第24-26页
   ·Binary Oppositions in Translation Studies第26-28页
Chapter Four A Macroscopic Interpretation of Binary Opposition in Translation Studie第28-37页
   ·Linguistic School vs. Literary School第28-30页
   ·Prescriptive School vs. Descriptive School第30-33页
   ·Structuralism School vs. Deconstructionism School第33-37页
Chapter Five A Microscopic Interpretation of Binary Opposition in Feminist Translation第37-55页
   ·Background of Feminist Translation第37-38页
   ·Interpretation of Binary Opposition in Feminist Translation第38-55页
     ·Author vs. Translator and Original Text vs. Translated Text第39-40页
     ·Fidelity vs. Infidelity第40-43页
     ·Visibility vs. Invisibility第43-55页
References第55-58页
个人简历第58页
发表的学术论文第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:跨文化层面的中英文广告语对比研究
下一篇:翻译批评:一场多边对话