摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-14页 |
List of Abbreviations | 第14-15页 |
Chapter 1 Introduction | 第15-25页 |
·Visibility of the Translator's Subject Status | 第15-16页 |
·Generalization on Mistranslation | 第16-23页 |
·Definition of Mistranslation | 第16-17页 |
·Inevitability of Mistranslation | 第17-20页 |
·Unintentional Mistranslation and Deliberate Mistranslation | 第20-23页 |
·The Translator's Subjectivity in Deliberate Mistranslation | 第23-24页 |
·The Framework of the Thesis | 第24-25页 |
Chapter 2 A Survey of Previous Studies | 第25-36页 |
·Studies on Deliberate Mistranslation abroad | 第25-32页 |
·Hermeneutics and Deliberate Mistranslation | 第26-28页 |
·Manipulation Theory and Deliberate Mistranslation | 第28-29页 |
·Deconstructionism and Deliberate Mistranslation | 第29-30页 |
·Skopos and Deliberate Mistranslation | 第30-32页 |
·Studies on Deliberate Mistranslation in China | 第32-35页 |
·A Brief Summary of Relevant Research | 第32-33页 |
·"Creative Treason" | 第33-35页 |
·The Significance of the Present Study | 第35-36页 |
Chapter 3 The Translator's Subjectivity in Translation | 第36-51页 |
·The Notion of Translator's Subjectivity | 第36-39页 |
·The Manifestation of Translator' Subjectivity in Translation | 第39-50页 |
·The Selection of the OT | 第39-41页 |
·The Interpretation of the OT | 第41-44页 |
·The Selection of Translation Strategy | 第44-46页 |
·Creative Expression | 第46-49页 |
·The Improvement of the TT | 第49-50页 |
·Restrictions of Translator's Subjectivity | 第50-51页 |
Chapter4 A Translator's Subjectivity Perspective on Deliberate Mistranslation | 第51-92页 |
·Deliberate Mistranstation out of Ideological Interference | 第52-70页 |
·Political Intervention | 第54-59页 |
·Personal Political View | 第54-56页 |
·Dominant Political Climate | 第56-59页 |
·Ethical Constraint | 第59-67页 |
·Moral Code | 第59-61页 |
·Sexual Taboo | 第61-64页 |
·Religious Confrontation | 第64-67页 |
·Aesthetic Orientation | 第67-70页 |
·Deliberate Mistranslation out of Literary Norms | 第70-83页 |
·Language Form | 第70-74页 |
·Textual Grid | 第74-80页 |
·Literary Theory | 第80-83页 |
·Deliberate Mistranslation out of Patronage Restriction | 第83-84页 |
·Limitation of Translator's Subjectivity in Deliberate Mistranslation | 第84-88页 |
·Conforming to the Objectivity of Knowledge | 第85-86页 |
·Rationality of Understanding and Validity of Interpretation | 第86-87页 |
·Consistency with the Orientation of the Original Text | 第87-88页 |
·The Significance of Deliberate Mistranslation | 第88-92页 |
·Practical Function | 第88-89页 |
·Literary Function | 第89-91页 |
·Diversify the Interpretation of the Same ST | 第89-90页 |
·Advance the Target Literature | 第90-91页 |
·Cultural Function | 第91-92页 |
Chapter 5 Conclusion | 第92-95页 |
Notes | 第95-96页 |
References | 第96-100页 |
Acknowledgements | 第100页 |