| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-7页 |
| Table of Contents | 第7-9页 |
| Chapter One Introduction | 第9-12页 |
| Chapter Two Fuzziness and Fuzzy Language | 第12-27页 |
| ·Main Terms in Fuzzy Linguistics | 第12-18页 |
| ·Fuzziness | 第12-17页 |
| ·Definition of Fuzziness | 第12-14页 |
| ·Causes of Fuzziness | 第14-17页 |
| ·Fuzzy-Set | 第17-18页 |
| ·Three Features of Fuzzy Language | 第18-24页 |
| ·Indeterminacy | 第18-20页 |
| ·Determinacy | 第20-21页 |
| ·Variability | 第21-24页 |
| ·Classifications of Fuzziness | 第24-27页 |
| ·Ontological Fuzziness and Epistemological Fuzziness | 第24页 |
| ·Synchronic Fuzziness and Diachronic Fuzziness | 第24-25页 |
| ·Other Classifications | 第25-27页 |
| Chapter Three Translation of Three Types of Fuzziness in Classical Chinese Poetry . | 第27-57页 |
| ·Translation of Semantic Fuzziness in Classical Chinese Poetry | 第27-38页 |
| ·Semantic Fuzziness: Its Definition and Causes | 第27页 |
| ·Translation of Four Subtypes of Semantic Fuzziness | 第27-38页 |
| ·Translation of Subtype One: Semantic Indeterminacy | 第27-31页 |
| ·Translation of Subtype Two: Semantic Shift | 第31-33页 |
| ·Translation of Subtype Three: Culturally-Loaded Words | 第33-36页 |
| ·Translation of Subtype Four: Numeral Fuzzy Words | 第36-38页 |
| ·Translation of Grammatical Fuzziness in Classical Chinese Poetry | 第38-50页 |
| ·Definition of Grammar | 第38-40页 |
| ·Translation of Three Subtypes of Grammatical Fuzziness | 第40-50页 |
| ·Translation of Subtype One: Referential Fuzziness | 第40-45页 |
| ·Translation of Subtype Two: Tense Fuzziness and Voice Fuzziness | 第45-49页 |
| ·Translation of Subtype Three: Syntactic Fuzziness | 第49-50页 |
| ·Fuzziness in Imagery | 第50-57页 |
| ·Definition of “Imagery” | 第50-51页 |
| ·Translation of Symbolic Fuzzy Images | 第51-54页 |
| ·Translation of Juxtaposed Fuzzy Images | 第54-57页 |
| Chapter Four Translation Strategies for Fuzziness in Classical Chinese Poetry | 第57-67页 |
| ·Strategy One: Fuzzy Equivalence | 第57-58页 |
| ·Strategy Two: Clarification | 第58-63页 |
| ·Clarification of Culturally-loaded Words and Words with Semantic Shift | 第59-61页 |
| ·Clarification of Referential Fuzziness | 第61-62页 |
| ·Clarification of Tense Fuzziness and Voice Fuzziness | 第62-63页 |
| ·Strategy Three: Compensation | 第63-67页 |
| ·Definition of Compensation in Translation | 第63-64页 |
| ·Inner-Text Compensation | 第64-65页 |
| ·Outer-Text Compensation | 第65-67页 |
| Chapter Five Conclusion | 第67-69页 |
| References | 第69-74页 |
| Acknowledgements | 第74-75页 |