首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--词典论文

外向型学习词典配例研究--以《汉英双解词典》为例

中文摘要第1-6页
英文摘要第6-8页
目录第8-12页
词典略语表第12-13页
表格第13-15页
图例第15-16页
第1章 引言第16-22页
   ·例证的必要性及重要性第16-17页
   ·配例原则的必要性及其类型学差异第17页
   ·学习词典配例原则的研究现状第17-19页
   ·研究目标与任务第19-20页
     ·研究目标第19页
     ·研究任务第19-20页
   ·预期结果和意义第20页
   ·研究方法及材料第20页
   ·论文结构第20-22页
第2章 学习词典配例原则的研究现状第22-33页
   ·三种类型词典的配例原则研究第22-24页
   ·学习词典配例原则的研究第24-29页
     ·学习词典配例原则的诸家之说第24-27页
     ·学习词典配例原则的研究方法第27-29页
   ·导致研究现状的根源与改进措施第29-31页
   ·小结第31-33页
第3章 例证配置的具体问题第33-61页
   ·例证的展示第33-36页
     ·例证和释义的相对位置第33-34页
     ·多个例证的排序第34-35页
     ·单个例证中的多个结构和搭配词语第35-36页
     ·例证及其内部成分的凸显第36页
   ·例证的选择第36-59页
     ·例证的类型及选用第36-42页
     ·例证的数量第42-43页
     ·例证的语言第43-45页
     ·例证中的文化信息第45-47页
     ·例证和信息(项)的关系第47-51页
     ·真实例和自撰例之辩第51-59页
   ·小结第59-61页
第4章 对英语学习词典配例实践的调查第61-73页
   ·英语学习词典中例证的展示第61-69页
     ·多个例证中语法结构的排列顺序第62-63页
     ·在单条例证中展示多个语法结构的策略第63-65页
     ·例证中搭配词语的语义分类第65-67页
     ·在例证中用粗体凸显搭配词语的手段第67-69页
   ·英语学习词典中例证的选择第69-72页
     ·整句例和语段例的选择第70-71页
     ·例证中代字号的使用第71页
     ·例证中的歧义第71页
     ·句型代码/结构式与例证的配合关系的历时变化第71-72页
   ·小结第72-73页
第5章 例证功能和例证关系的理论再探第73-85页
   ·例证功能第73-78页
     ·现有研究的不足之处第74-76页
     ·例证功能分类系统的确立第76-77页
     ·有关例证功能的三点说明第77-78页
   ·例证同词条其他成分的关系第78-84页
     ·词典语篇观对微观结构的描述所存在的问题第78-80页
     ·例证位置的调整第80-81页
     ·例证功能的标示第81-82页
     ·词条语篇组分之间的语义关系第82-84页
   ·小结第84-85页
第6章 配例原则的确立第85-103页
   ·第一层级原则的确立第85-87页
   ·第二层级原则的确立第87-89页
   ·第三层级原则的确立第89-99页
     ·体现原则的贯彻第89-90页
     ·词汇发展原则的贯彻第90-99页
     ·出版原则的贯彻第99页
   ·配例原则的纵观第99-101页
   ·小结第101-103页
第7章 《汉英双解》配例的实证调查(一)第103-121页
   ·研究目标及问题第103页
   ·研究设计第103-105页
   ·《汉英双解》的配例调查(一)第105-117页
     ·子调查1第107-108页
     ·子调查2第108页
     ·子调查3第108-110页
     ·子调查4第110-111页
     ·子调查5第111-112页
     ·子调查6第112-113页
     ·子调查7第113-114页
     ·子调查8第114页
     ·子调查9第114-115页
     ·子调查10第115-117页
   ·对调查(一)结果的讨论第117-119页
   ·调查(一)揭示的其他问题第119-121页
第8章 《汉英双解》配例的实证调查(二)第121-146页
   ·调查对象第121-122页
   ·调查步骤第122-124页
   ·调查结果第124-134页
     ·系统原则的符合状况第124-125页
     ·典型原则的符合状况第125-132页
     ·交际原则(第二部分)的符合状况第132页
     ·数量原则的符合状况第132页
     ·结构原则的符合状况第132-134页
   ·个案研究示例第134-142页
     ·典型个案研究之一——"谈话"第134-136页
     ·典型个案研究之二——"联系"第136-142页
   ·调查(二)揭示的其他问题第142-143页
   ·解决方案第143-146页
第9章 结语第146-151页
   ·主要结论和发现第146-148页
     ·理论方面的主要结论和发现第146-148页
     ·实践方面的主要结论和发现第148页
   ·理论与实践意义第148-149页
   ·研究局限及展望第149-151页
参考词典第151-153页
参考文献第153-168页
致谢第168-169页
附录第169-213页
 附录A 《全日制义务教育普通高级中学英语课程标准(实验)》中的70个样本动词第169页
 附录B 《汉语水平词汇与汉字等级大纲》甲乙级常用词中的100个样本动词第169-170页
 附录C 《汉英双解》样本动词词条中牵涉教育交际背景的例证第170页
 附录D OALD6样本动词词条中牵涉教育交际背景的例证第170-171页
 附录E 16项个案分析第171-212页
 附录F 《汉语水平词汇与汉字等级大纲》甲乙级常用词中的29个样本动词第212页
 附录G 《汉英双解》和《现汉》29个样本动词词条内的相同例证第212-213页
在学期间发表的学术论文第213页

论文共213页,点击 下载论文
上一篇:汉德宣传性语篇结构差异的政治语法因素—汉、德“企业介绍”语篇研究
下一篇:不同文化背景的英语使用者使用英语情态附加语的差异