首页--语言、文字论文--常用外国语论文--德语论文

汉德宣传性语篇结构差异的政治语法因素—汉、德“企业介绍”语篇研究

摘要第1-8页
Abstract第8-14页
目录第14-16页
图示目录第16-17页
图表目录第17-18页
第1章 绪论第18-25页
第2章 文献回顾第25-60页
   ·针对语篇结构差异的跨文化比较研究第26-38页
   ·德国的内容语法研究第38-44页
   ·批评话语分析研究第44-50页
   ·语篇研究的政治语法视角第50-58页
   ·小结第58-60页
第3章 理论框架和分析范畴第60-91页
   ·系统功能语言学的语篇分析框架第60-70页
     ·系统功能语言学的功能观第61-63页
     ·基于语域与体裁理论的语篇功能分析途径第63-70页
   ·分析范畴第70-89页
     ·体裁的文化意义第71-79页
     ·语篇的表现意义第79-85页
     ·语篇的评价意义第85-89页
   ·小结第89-91页
第4章 研究问题及研究方法第91-110页
   ·研究的目的和问题第91-93页
   ·分析方法第93-105页
     ·语篇篇章结构语义分析第94-100页
     ·及物性结构分析第100-102页
     ·评价性分析第102-105页
   ·研究材料第105-109页
   ·小结第109-110页
第5章 研究结果第110-147页
   ·汉、德语篇的篇章结构第110-119页
   ·汉、德语篇的语法特征第119-132页
     ·汉、德典型小句结构第119-125页
     ·语篇中的时间表达第125-128页
     ·引用第128-132页
   ·汉、德语篇的词汇特点第132-147页
     ·交际参与者的名称表达第132-137页
     ·形容词和副词第137-141页
     ·词域第141-144页
     ·类固定短语第144-147页
第6章 讨论第147-164页
   ·汉、德语篇对比分析的主要发现第147-154页
   ·汉、德语篇的政治语法内涵第154-164页
     ·汉、德语篇的政治话语体系第154-155页
     ·汉、德政治话语的主题和内容第155-161页
     ·政治话语的工具系统-政治语法第161-164页
第7章 结论与启示第164-177页
   ·政治语法-特定政治文化语境下的社会语言现象第164-166页
   ·政治语法-跨文化交际研究的一种视角第166-169页
   ·政治语法研究的启示第169-175页
     ·政治语法研究与外语教学第169-173页
     ·翻译与政治语法研究第173-175页
   ·本研究的局限性及今后的研究设想第175-177页
参考文献第177-190页
致谢第190-191页
附录1:研究材料第191-243页
附录2:研究数据第243-266页
   ·:汉、德语篇体裁的内容和形式第243-251页
   ·:汉、德语篇中涉及交际参与者关系的典型句子第251-257页
   ·:汉语语篇中将来时间的表达第257-260页
   ·:汉语语篇中政治性词语的引用第260-261页
   ·:汉、德语篇中交际参与者的称谓第261-262页
   ·:汉、德语篇中起加强作用的形容词和副词第262-263页
   ·:汉、德语篇中的典型词汇第263-264页
   ·:汉语语篇中的高频政治性类固定短语第264-266页
在学期间的科研成果及发表的论文第266页

论文共266页,点击 下载论文
上一篇:中日移动动词的认知语义学对照研究
下一篇:外向型学习词典配例研究--以《汉英双解词典》为例