首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

合作原则在商务交传口译中的应用

Acknowledgements第1-5页
摘要第5-6页
Abstract第6-11页
Chapter One Introduction第11-15页
   ·The Purpose of the Study第11-13页
   ·The Outline of the Thesis第13-15页
Chapter Two Consecutive Interpretation (CI)第15-22页
   ·Categorization of Interpretation第15-16页
   ·The History of Consecutive Interpreting (CI)第16-17页
   ·Definition of Consecutive Interpreting (CI)第17-18页
   ·Features of Consecutive Interpreting (CI)第18-19页
   ·Advantages of Consecutive Interpreting (CI)第19页
   ·The Interpreting Process of Consecutive Interpreting (CI)第19-22页
     ·Message Input第20页
     ·Decode第20-21页
     ·Record第21页
     ·Encode第21页
     ·Expression第21-22页
Chapter Three Business Consecutive Interpretation (BCI)第22-37页
   ·Definition of Business第22-23页
   ·Necessities and Significance of Business Interpreting第23-24页
   ·Nature第24-25页
   ·Features第25-29页
     ·Variety第25-26页
     ·Professionalism第26页
     ·Privacy第26-28页
     ·Uncertainty and Tolerance第28-29页
   ·Qualification Requirements for the Interpreter第29-35页
   ·The Interpreter’s Role第35-37页
Chapter Four The Cooperative Principle in Business Consecutive Interpretation第37-61页
   ·The Cooperative Principle (CP)第37-42页
     ·The CP and its Maxims第37-39页
     ·Violation of the Maxims第39-41页
     ·Conclusion第41-42页
   ·The Application of the CP in BCI第42-50页
     ·The Maxim of Relevance in BCI第43-44页
     ·The Maxim of Quality in BCI第44-47页
     ·The Maxim of Quantity in BCI第47-48页
     ·The Maxim of Manner in BCI第48-50页
   ·The Violation of the CP as Criterion in BCI第50-55页
     ·The Maxim of Relevance in BCI第50-51页
     ·The Maxim of Quality in BCI第51-52页
     ·The Maxim of Quantity in BCI第52-53页
     ·The Maxim of Manner in BCI第53-55页
   ·A Case Study of the Cooperative Principle in the Interpreted Event第55-61页
     ·The Background of the Interpreted Event第55-56页
     ·The Recorded Interpreting第56-59页
     ·Perceptions of the Author第59-61页
Chapter Five Conclusion第61-64页
   ·Major Findings of the Study第61-63页
   ·Limitations and Recommendations of the Study第63-64页
Bibliography第64-66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:论古文英译中语言模糊理论的应用
下一篇:从目的论角度比较研究戏剧《茶馆》的两个英译本